Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then would simply " (Engels → Frans) :

The Commission would simply to set a minimum level of concentration for EU and national government subsidies -programming in the various priority fields would then be carried out from a budget allocated to each Member State on the basis of the relevant socio-economic indicators.

La Commission définirait simplement un niveau minimal d'intensité d'aide publique communautaire et nationale. La programmation des différents domaines prioritaires s'effectuerait sur la base d'une allocation financière par État membre qui serait fonction d'indicateurs socio-économiques appropriés.


Instead of a public review, debate and discussion of a bill before your committee in the Senate and then before the House of Commons and then a committee of the House of Commons, we would simply have cabinet regulation.

Au lieu d'avoir un examen public, un débat sur un projet de loi devant votre comité au Sénat, puis devant la Chambre des communes et enfin devant un comité de la Chambre des communes, nous aurions simplement un règlement du Cabinet.


Were we not to do so then the public would simply not understand.

Cela, nos concitoyens ne comprendraient pas que nous ne le fassions pas.


The Board of Appeal further held that, if a shape is not sufficiently different from the usual shape of the goods, and potential purchasers do not therefore perceive it to represent the goods, then it is descriptive and falls within the scope of Article 7(1)(c), as would a word consisting simply of the name of the goods.

La chambre de recours a, en outre, estimé que, si la forme ne présente pas suffisamment de différence par rapport à la forme habituelle du produit et, donc, si l’acheteur potentiel ne la perçoit que comme représentant le produit, cette forme est alors descriptive et tombe dans le champ d’application de l’article 7, paragraphe 1, sous c), du règlement n° 40/94, de la même façon qu’un mot uniquement constitué par le nom du produit.


If methane were to escape from a high-pressure holder – a heavy machine-gun would suffice to bring that about – and spread over the town, then once it mixed to a certain degree with the surrounding air, the town would simply burn to the ground.

Si du méthane devait être libéré, s'échapper d'un réservoir à haute pression - il suffit par exemple d'une grosse mitrailleuse pour cela - et se répandre au-dessus d'une ville, arrivé à un certain degré de mélange avec l'atmosphère, on verrait tout simplement la ville prendre feu.


– (DE) Mr President, I do not want to prolong the discussion. I would simply like to make the following point clear. If we are dealing exclusively with planting protein crops on set-aside land, then I have to point out that this is not covered by the Blair House agreement but comes under the WTO provisions. Accordingly, for a measure to come under the blue box arrangement, appropriate supply reduction measures would have to be adopted.

- (DE) Monsieur le Président, je ne tiens pas à prolonger la discussion, mais je voudrais seulement préciser la chose suivante : s'il s'agit uniquement de cultiver des plantes protéiques sur les surfaces en jachère, je dois alors faire remarquer que ce n'est pas un élément constitutif de l'accord de Blair House, mais bien des dispositions de l'OMC, lesquelles prévoient que des mesures atténuant l'offre doivent être appliquées, afin qu'une mesure soit incluse dans la boîte bleue.


But the above analysis found that even training in non-traditional sectors is not necessarily the answer, if these sectors are themselves contracting - the result then would simply be more qualified women unemployed.

Mais cette analyse a montré que, même dans les secteurs non traditionnels, la formation n'est pas nécessairement la réponse adéquate si ces secteurs sont en récession: en pareil cas, le résultat serait simplement l'augmentation du nombre de femmes qualifiées au chômage.


What would then happen is that the European Union would claim to have reduced its pollution, reduced its emissions, but at a cost: firstly European jobs would be lost and secondly the world would not have reduced its pollution levels by one iota: the pollution would simply have been exported.

Ce qui se passerait alors, c'est que l'Union européenne affirmerait avoir réduit sa pollution et ses émissions mais le coût en serait primo, la perte d'emplois européens et secundo, que le niveau de pollution mondial n'aurait pas diminué d'un iota : simplement, la pollution aurait été exportée.


The question then would simply be whether or not it is a constitutional amendment.

La question consisterait alors simplement à savoir si c'est une modification de nature constitutionnelle ou pas.


This money would then be simply split among intercity rail, which would get a large amount at the beginning and less later; intercity bus, which would have its fares reduced because it has been dropping precipitously in volume over the years; and urban transport, which is suffering a bit as well.

Cet argent serait alors simplement réparti entre les chemins de fer interurbains, qui en obtiendraient une grosse part au début et moins par la suite; les autobus interurbains, dont les tarifs seraient réduits parce que le volume a chuté brutalement avec le temps; et les transports urbains qui souffrent également un peu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then would simply' ->

Date index: 2024-04-30
w