Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there's no budget slot anywhere near " (Engels → Frans) :

Yet if we look at it budget-wise, there's no budget slot anywhere near big enough that it could ever fit in.

Pourtant, au point de vue budgétaire, il n'y pas de poste budgétaire qui soit suffisamment important.


The hon. member for Durham has said, and this is a fact, that in over half a dozen countries around the world and in this country, there have been no nuclear incidents that caused anywhere near the concern that the hon. member refers to in Japan.

Le député de Durham faisait remarquer — à juste titre d'ailleurs — que dans plus d'une demi-douzaine de pays du monde, y compris ici, il n'y a jamais eu d'incident nucléaire comparable à celui qui a frappé le Japon.


309. Calls on the Commission to manage its budget in such a way that there are no thematic policy overlaps and duplications amongst its various DGs with similar or nearly identical competences;

309. demande à la Commission européenne de gérer son budget de façon à éviter les chevauchements de politiques thématiques et les doubles emplois entre ses DG possédant des compétences similaires ou presque identiques;


303. Calls on the Commission to manage its budget in such a way that there are no thematic policy overlaps and duplications amongst its various DGs with similar or nearly identical competences;

303. demande à la Commission européenne de gérer son budget de façon à éviter les chevauchements de politiques thématiques et les doubles emplois entre ses DG possédant des compétences similaires ou presque identiques;


From what the Commissioner has said, from all the evidence given by all the NGOs that have got anywhere near there, that seems to be reflective of what is happening.

D’après ce que M la commissaire a dit, d’après toutes les preuves fournies par toutes les ONG qui sont parvenues à s’approcher de cet endroit, ce témoignage semble bel et bien refléter ce qui se passe.


J. whereas the share of CAP expenditure in the EU budget has steadily decreased from nearly 75% in 1985 to a projected 39,3% in 2013, whereas the CAP, despite being one of the longest-standing policies of the EU and the only one which has been communitised, accounts for less than 0,5% of the EU's GDP, while public expenditure accounts for some 50% of GDP, and whereas, following the successive enlargements of the European Union, the area of agricultural land has increased by 40% and there ...[+++] are twice as many farmers as in 2004,

J. considérant que la part des dépenses relevant de la PAC devrait diminuer et passer ainsi de presque 75 % du budget de l'Union en 1985 à 39,3 % à l'horizon 2013; que la PAC est l'une des plus anciennes politiques de l'UE et la seule communautarisée mais qu'elle représente moins de 0,5 % du PIB de l'UE, alors que le chiffre correspondant est de quelque 50 % pour les dépenses publiques; considérant que, à la suite des élargissements successifs de l'Union européenne, la superficie des terres agricoles a augmenté de 40 % et le nombre ...[+++]


So will the democratic processes to be used. Transparent evaluation at key stages must be included and budgeted, but there must be change in the ways and timescales in which programmes are adopted, as evidenced by the delays and impasses in several programmes not yet underway as part of the first framework as it nears completion.

C'est dans cet esprit que seront mis en oeuvre les processus démocratiques: ces processus devront comporter, aux phases-clés, une évaluation transparente et budgétisée, mais les procédures et les échéanciers d'adoption des programmes devront être modifiés, comme le montrent les retards et impasses intervenus dans plusieurs programmes non encore mis en chantier, alors qu'ils relèvent du premier programme-cadre en voie d'achèvement.


There are no salmon farms anywhere near the Conne River.

Il n'y a aucune ferme salmonicole à proximité de la rivière Conne.


We would argue that there is no way that Canadians have received anywhere near $1 billion in benefits from this institution.

Nous considérons que cette institution n'a certainement pas rapporté pour 1 milliard de dollars d'avantages aux Canadiens.


As we sit here, just a few kilometres away, at the Ottawa Carleton Detention Centre, there are many individuals with serious mental illness, many of whom would need to be in a hospital setting, most of whom have no chance of getting anywhere near a hospital setting, and this is an unfortunate product of where we are today.

Pendant que nous discutons, à quelques kilomètres d'ici, au Centre de détention d'Ottawa-Carleton, il y a de nombreux détenus atteints d'une maladie mentale grave, dont bon nombre devraient être à l'hôpital et dont la plupart n'ont aucune chance de même s'approcher d'un hôpital, et c'est le triste résultat de notre situation actuelle.




Anderen hebben gezocht naar : budget slot anywhere     there     budget     budget slot     slot anywhere near     country     caused anywhere     caused anywhere near     way     manage its budget     similar or nearly     anywhere near     have got anywhere     got anywhere near     and     eu budget     decreased from nearly     but     included and budgeted     nears     no salmon     salmon farms anywhere     farms anywhere near     argue     have received anywhere     received anywhere near     detention centre     getting anywhere     getting anywhere near     there's no budget slot anywhere near     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

there's no budget slot anywhere near ->

Date index: 2021-08-10
w