Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there obviously remain " (Engels → Frans) :

[36] There remain obviously the safety-nets in the form of public-order legislation - the rules that the court can apply whatever the law applicable to the contract (cf. point 3.2.8, infra ).

[36] Il reste bien évidemment les "gardes fous" que sont les "lois de police" - c'est-à-dire des règles que le juge doit appliquer quelle que soit la loi applicable au contrat (cf. point 3.2.8, infra).


While national judicial and law enforcement authorities in Europe cooperate closely via Europol, Eurojust and other structures, there remains an obvious need to strengthen and clarify responsibilities.

Si les services judiciaires et répressifs nationaux coopèrent étroitement en Europe par l'intermédiaire d'Europol, d'Eurojust et d'autres structures, il y a manifestement lieu de renforcer et de clarifier les responsabilités.


There obviously remain points on which Romania ought to continue to make progress.

Il demeure certes des points sur lesquels la Roumanie devrait poursuivre sa progression.


There is no sense in the European Union depriving itself of one of the main levers for action in Turkey, that is to say, negotiations – in particular, on chapters 22, 23 and 24 – and I would wish to ask the Council to examine this situation once again because, obviously, it looks today as if the accession process has been taken hostage with these sanctions which, at the end of the day, can only have an effect if the accession process remains on the burner.

Il est vraiment incohérent que l’Union européenne se prive des principaux leviers d’action en Turquie que sont les négociations – notamment sur les chapitres 22, 23 et 24 - et je voudrais plaider auprès du Conseil pour qu’il examine à nouveau cette situation parce que, évidemment, l’affaire ressemble aujourd’hui à une forme de prise en otage du processus d’adhésion à travers ces sanctions qui, finalement, ne peuvent produire des effets que si le processus d’adhésion lui-même reste extrêmement vivace.


With regard, more fundamentally, to the origin and development of the conflict, I will make three remarks in relation to the EU Presidency: the first is that, obviously, the use of force was an error; the second is that there was a disproportionate reaction by Russia, but, as was emphasised this morning, in order for there to be a reaction, there had to have been some action, even if the reaction remains disproportionate; and the ...[+++]

S’agissant plus fondamentalement de l’origine et du déroulement du conflit, je vais faire trois remarques pour ce qui est de la Présidence de l’Union: la première, c’est que, bien évidemment, le recours à la force a été une erreur; la seconde, c’est qu’il y a eu une réaction disproportionnée de la part de la Russie mais, comme il a été souligné ce matin, pour qu’il y ait réaction, il a fallu qu’il y ait action, même si cela reste disproportionné; la troisième, c’est que l’Union européenne souhaite une enquête internationale indépendante sur l’origine et le déroulement du conflit.


While national judicial and law enforcement authorities in Europe cooperate closely via Europol, Eurojust and other structures, there remains an obvious need to strengthen and clarify responsibilities.

Si les services judiciaires et répressifs nationaux coopèrent étroitement en Europe par l'intermédiaire d'Europol, d'Eurojust et d'autres structures, il y a manifestement lieu de renforcer et de clarifier les responsabilités.


The fact remains, however, that, even if a statute of members is adopted very quickly, it will take some time getting the new system to operate in practice. It is uncertain to how many MEPs a statute of members will apply at first, for there will obviously be a number of transitional arrangements.

Il n’en demeure pas moins que, même si ce statut était adopté très rapidement, le fonctionnement pratique du système ne pourra intervenir immédiatement. De même, on ignore à combien de députés ce statut s’appliquerait dans un premier temps, car il y aura à l’évidence un certain nombre de dispositions transitoires.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, these reports make it quite clear that we are flying the flag for the transfer of traffic from road to rail in vain. If there is no technical follow-up, then our demands will obviously remain a dead letter.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, ces rapports montrent à l'évidence que nous avons beau brandir le fanion du transfert de la route vers le rail, si, du point de vue technique, cela ne suit pas, nos exigences, à l'évidence, resteront lettre morte.


[36] There remain obviously the safety-nets in the form of public-order legislation - the rules that the court can apply whatever the law applicable to the contract (cf. point 3.2.8, infra ).

[36] Il reste bien évidemment les "gardes fous" que sont les "lois de police" - c'est-à-dire des règles que le juge doit appliquer quelle que soit la loi applicable au contrat (cf. point 3.2.8, infra).


If the federal government took the AIDS threat seriously, it would have invested the forum's $12 million in research or in assistance or awareness programs. Despite several years of efforts to sensitize the population, there obviously remain many prejudices about this terrible disease and the virus associated with it.

Si le gouvernement fédéral prenait sérieusement la menace du sida, il aurait investi les 12 millions de dollars du forum dans la recherche ou dans les programmes d'aide ou de sensibilisation, car malgré plusieurs années de sensibilisation, il y a manifestement encore beaucoup de préjugés concernant cette terrible maladie et le virus qui lui est associé.




Anderen hebben gezocht naar : 36     there remain obviously     36 there remain     other structures     remains an obvious     there remains     there obviously remain     there     again because obviously     accession process remains     that     obviously     reaction remains     for     there will obviously     fact remains     vain if     demands will obviously     will obviously remain     population there obviously remain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there obviously remain' ->

Date index: 2021-09-17
w