2) See Annex Capacity Reductions (a) In the case of Category I, the industry has not made any real effort to reduce capacity, implying that it agrees with the Commission and the Three Wise Men that there is no crisis in this sector (b) In the case of Categories II and III, the closure undertakinngs given by the industry
by the 10 June deadline are well below the objectives set by the Council, especially in the case of Cateogry II. Quota System In accordance with the decision taken by the Council on 22 June 1987
, the Commission is therefore proposing ...[+++] that the quota system should not be extended beynd 30 June and that the Community steel market should therefore be deregulated in line with the objective of achieving a single, froniter-free market by 1992.
Réductions de capacités _______________________ - Pour les catégories I, l'ind
ustrie n'a pas entrepris d'initiatives importantes de réduction de capacités et semble donc implicitement partager l'analyse de la Commission et des "Trois Sages", selon laquelle il n'y a pas de crise dans ces secteurs. - Pour les catégories II et III, les engagements de fermeture pris par l'industrie sont, à l
a date limite du 10 juin, largement inférieurs aux chiffres fixés par le Conseil - et ceci singulièrement pour la catégorie II. Régime des quotas ___
...[+++]______________ En conséquence, la Commission propose de ne pas prolonger le système des quotas au-delà du 30 juin 1988, conformément àla décision du Conseil du 22 décembre 1987, et de réaliser ainsi une libéralisation du marché sidérurgique communautaire qui correspond à l'objectif 1992 du "grand marché sans frontières".