This is, therefore, a flourishing industry, a major industry, so we must realize that we cannot just turn up with legislation without at the same time developing alternatives. If we want the public to make use of other solutions, other methods, they have to be made available.
Donc, c'est une industrie florissante, majeure sur laquelle on doit prendre acte du fait que nous ne pouvons arriver avec une législation sans nécessairement développer en parallèle des alternatives, des solutions de rechange, des méthodes de remplacement qui soient disponibles au public pour nous assurer d'une plus grande utilisation.