Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these 14 women were murdered simply » (Anglais → Français) :

In January 2012, only 14 % of board members of major EU publicly listed companies and just 3 % of the chairpersons of these companies were women.

En janvier 2012, seulement 14 % des administrateurs des grandes entreprises européennes cotées en bourse et seulement 3 % des présidents de ces entreprises étaient des femmes.


Last week I had the honour of joining the Prime Minister on his historic tour and visit to the Middle East, where he laid a wreath at Yad Vashem in memory of the six million men, women and children brutally murdered simply because they were Jewish.

La semaine dernière, j'ai eu l'honneur de me joindre au premier ministre au cours de sa tournée historique au Moyen-Orient. Il a déposé une couronne à Yad Vashem, à la mémoire des six millions d'hommes, de femmes et d'enfants qui ont été brutalement assassinés simplement parce qu'ils étaient Juifs.


Simply put, these 14 women were murdered simply because they were women, a fact that finds expression in global violence against women both domestically and internationally.

En clair, ces 14 femmes ont été tuées uniquement parce qu'elles étaient des femmes, comme tant de femmes victimes de violence dans le monde.


Mr. Speaker, 24 years ago, 14 women were brutally murdered simply because they were women.

Monsieur le Président, il y a 24 ans, 14 femmes ont été sauvagement assassinées parce qu'elles étaient des femmes.


Mr. Speaker, it has been almost 23 years since 14 young Canadians were brutally murdered simply because they were women.

Monsieur le Président, il y aura bientôt 23 ans, 14 jeunes femmes canadiennes étaient sauvagement assassinées simplement parce qu'elles étaient de sexe féminin.


How do we react to the fact that those women were murdered simply because they had failed to cover their heads or had worn make-up?

Comment réagissons-nous au fait que ces femmes ont été assassinées au seul motif qu'elles avaient omis de se couvrir la tête ou qu'elles portaient du maquillage?


These consequences were enforced abortions, mutilations and murders on a large scale, and large-scale instances of suicide among these women.

En effet, il s'est traduit par des avortements forcés, des mutilations et des massacres à grande échelle, ainsi que de nombreux suicides.


I am sure I do not have to remind anyone here of the 14 women who were murdered in Montreal in 1989, simply because they were women.

Je suis persuadée ne pas avoir à rappeler à qui que ce soit ici présent que 14 femmes ont péri assassinées à Montréal en 1989 du seul fait qu'elles étaient des femmes.


In short, as stated by the joint motion for a resolution with which we want to close this debate, the murders of Iñigo Eguiluz and Jorge Luis Mazo are simply the latest in a long line of attacks. These two men were volunteers for the organisation Paz y Tercer Mundo. They were murdered on 18? November in Quibdó on the Atrato river, 500 kilometres north of Bogotá, Colombia. These attacks strike not only at the integrity of these individuals but also at h ...[+++]

En définitive, comme nous le disons dans la résolution de compromis avec laquelle nous souhaitons conclure ce débat, l'assassinat des coopérants Iñigo Eguiluz et Jorge Luis Mazo de l'organisation Paix et Tiers Monde, morts le 18 novembre passé à Quibdó, à 500 km au nord de Bogotá, sur la rivière Atrato en Colombie, n'est que le dernier d'une longue série d'attentats dirigés non plus contre l'intégrité de ces personnes, mais contre les droits de l'homme, le droit international humanitaire et, au sein de ce dernier, contre le droit des victimes de conflits à être secourues, contre le jugement des auteurs de ces faits et contre les réparati ...[+++]


In short, as stated by the joint motion for a resolution with which we want to close this debate, the murders of Iñigo Eguiluz and Jorge Luis Mazo are simply the latest in a long line of attacks. These two men were volunteers for the organisation Paz y Tercer Mundo . They were murdered on 18? November in Quibdó on the Atrato river, 500 kilometres north of Bogotá, Colombia. These attacks strike not only at the integrity of these individuals but also at ...[+++]

En définitive, comme nous le disons dans la résolution de compromis avec laquelle nous souhaitons conclure ce débat, l'assassinat des coopérants Iñigo Eguiluz et Jorge Luis Mazo de l'organisation Paix et Tiers Monde, morts le 18 novembre passé à Quibdó, à 500 km au nord de Bogotá, sur la rivière Atrato en Colombie, n'est que le dernier d'une longue série d'attentats dirigés non plus contre l'intégrité de ces personnes, mais contre les droits de l'homme, le droit international humanitaire et, au sein de ce dernier, contre le droit des victimes de conflits à être secourues, contre le jugement des auteurs de ces faits et contre les réparati ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these 14 women were murdered simply' ->

Date index: 2024-06-02
w