Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these discrepancies could " (Engels → Frans) :

The company further admitted on 13 November 2015 the existence of discrepancies the Commission found during the on-the-spot verification visit and which pertain to purchase costs of raw materials, but it claimed that it could immediately identify the reasons for these discrepancies that it considered to be clerical mistakes.

La société a également admis le 13 novembre 2015 l'existence des divergences constatées par la Commission lors de la visite de vérification sur place et concernant les coûts d'achat des matières premières, mais elle a prétendu pouvoir immédiatement identifier les raisons de ces divergences qu'elle considérait comme des erreurs d'écriture.


For the purposes of defining pests, the proposal uses criteria that are not in line with the principles of the International Plant Protection Convention (hereinafter IPPC). It also uses terms and definitions that deviate substantially from the terminology and meanings used in that convention and in standards for plant health measures. These discrepancies could lead to misunderstandings with third countries and, as a result, create difficulties for exports of plants and plant products.

Pour la définition des organismes nuisibles, la proposition fait intervenir des critères qui ne correspondent pas aux principes de la convention internationale pour la protection des végétaux (ci-après, CIPV), de même qu'elle utilise des termes et des définitions qui se démarquent notablement de la terminologie et des acceptions usitées dans cette convention et dans les normes pour les mesures phytosanitaires; cette discordance peut susciter des incompréhensions avec les pays tiers et, par voie de conséquence, créer des difficultés pour les exportations de végétaux et produits végétaux.


5. Recalls that, currently, there is no uniform GI protection for non-agricultural products at EU level but several legal frameworks ensuring only national or regional protection; in this context, underlines the fact that the discrepancies between the present legal frameworks may result in consumer deception, counterfeiting and unfair competition; considers that a uniform EU system for registration, protection, monitoring and enforcement, aiming at increasing awareness of the value of these products among consumers and producers and ...[+++]

5. rappelle qu'il n'existe actuellement aucune protection uniformisée de l'indication géographique de l'Union européenne pour les produits non agricoles au niveau européen, que plusieurs cadres juridiques garantissent cependant une protection à l'échelle nationale et régionale uniquement; dans ce contexte, souligne que les différences existant entre les cadres juridiques actuels peuvent entraîner tromperie des consommateurs et contrefaçons innombrables; estime qu'un système uniformisé de l'Union pour l'enregistrement, la protection, le contrôle et l'application des droits destiné à sensibiliser davantage les consommateurs et les produc ...[+++]


Given the confidential nature of the annex laying down the new security measures and the absence of clear instructions on how the measures are to be implemented, has the Commission given thought to the danger that this secrecy could result in differing interpretations as to the application of these measures, with discrepancies not only between Member States but between airports within one Member State?

Étant donné le caractère secret de l’annexe établissant les nouvelles mesures de sécurité et l’absence de toute instruction claire sur les modalités d’application de ces mesures, la Commission europénne a-t-elle calculé le risque d’interprétations multiples que peut provoquer le caractère secret de cette annexe au moment de la mise en œuvre des mesures, non seulement entre les États membres mais aussi entre les aéroports d’un même État membre?


These national discrepancies could give rise to competitive inequalities in the single market.

Ces divergences nationales pourraient engendrer des inégalités concurrentielles au sein du marché unique.


Considering that almost half of these inconsistencies go back to the original bill that was tabled as Bill C-78 in 1990, your Committee is deeply concerned that so many linguistic discrepancies could have slipped through, despite the extensive scrutiny that this bill has received over the years.

Puisque près de la moitié de ces divergences remontent au projet de loi initial déposé en 1990 sous l'appellation C-78, votre comité se préoccupe au plus haut point du fait qu'autant d'écarts linguistiques aient pu se glisser malgré toutes les vérifications dont ce projet de loi a été l'objet au fil des ans.


I would therefore like to assure Mr Segni that, like him, the Commission itself has noted certain discrepancies between the various language versions of Article 158 of the Treaty. Clearly, these linguistic differences are prejudicial to a clear interpretation of the text as, depending on which version you consult, either all or some of the islands could be concerned.

Je voudrais donc, Monsieur Segni, vous confirmer que la Commission elle-même a bien constaté, comme vous le faites, certaines différences entre les versions linguistiques de l'article 158 du Traité. Il va de soi que ces différences linguistiques sont préjudiciables à une interprétation claire du texte car, selon la version linguistique concernée, une partie des îles ou l'ensemble des îles pourrait être concerné.


I would therefore like to assure Mr Segni that, like him, the Commission itself has noted certain discrepancies between the various language versions of Article 158 of the Treaty. Clearly, these linguistic differences are prejudicial to a clear interpretation of the text as, depending on which version you consult, either all or some of the islands could be concerned.

Je voudrais donc, Monsieur Segni, vous confirmer que la Commission elle-même a bien constaté, comme vous le faites, certaines différences entre les versions linguistiques de l'article 158 du Traité. Il va de soi que ces différences linguistiques sont préjudiciables à une interprétation claire du texte car, selon la version linguistique concernée, une partie des îles ou l'ensemble des îles pourrait être concerné.


These showed large discrepancies, leading to the presumption that at least some of the imports into the Community were in breach of the rules. Analysis of the documents presented with the imports and forwarded to the Commission and consultation of various data banks via SCENT made it possible to reconstitute the actual route of the goods and to ascertain that they could not have originated in ACP countries.

L'analyse des documents présentés lors de ces importations, et transmis à la Commission, a permis, grâce à la consultation de diverses banques de données via le SCENT, de reconstituer l'itinéraire physique des marchandises et d'acquérir la certitude qu'elles ne pouvaient pas être originaires de pays ACP.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these discrepancies could' ->

Date index: 2024-08-22
w