12. Stresses the importance of collaborating, for instance through partnerships or the conclusion of international air transport agreements, with non-EU countries, in particular neighbouring countries and the BR
IC countries, which represent a market of several million potential new tourists; emphasises in this respect the impor
tance of continuing efforts to increase the visibility, quality, competitiveness and diversification of the European tourism industry and calls for
...[+++] the development of joint European marketing activities and combined tourism products in order to attract visitors from these new source markets; 12. insiste sur l'importance de collaborer, notamment par des partenariats ou par la conclusion d'accords internationaux sur le transport aérien, avec les pays tiers, en particulier avec les pays voisins et
les pays BRIC, qui représentent un marché de plusieurs
millions de nouveaux touristes potentiels; insiste à ce titre sur l'importanc
e de poursuivre les efforts pour accroître la visibilité, la qualité, la compétitivité et la diversification du tourisme en Europe et app
...[+++]elle au développement d'activités commerciales européennes communes ainsi que des produits touristiques combinés afin la clientèle de ces nouveaux marchés extérieurs;