Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these measures remain essential because » (Anglais → Français) :

5. Underlines the necessity and importance of pursuing comprehensive and qualitative efforts in implementing reforms, with a particular focus on the area of the rule of law and fundamental rights; emphasises that the most important target for such efforts is that of measures to combat corruption and organised crime – these measures will remain essential throughout Montenegro's accession process; calls on the Montenegrin authorities to continue to implement their obligati ...[+++]

5. souligne qu'il est nécessaire et important de continuer à consentir de vastes efforts, dans une optique qualitative, pour appliquer les réformes, en mettant l'accent sur l'état de droit et les droits fondamentaux; souligne également que l'objectif le plus important de ces efforts doit consister dans les actions de lutte contre la corruption et la criminalité organisée, mesures qui demeureront essentielles tout au long du processus d'adhésion du Monténégro; demande aux autorités monténégrines de persévérer dans la mise en œuvre progressive de leurs obligations au titre de l'accord de stabilisation et d'association; estime que les in ...[+++]


5. Underlines the necessity and importance of pursuing comprehensive and qualitative efforts in implementing reforms, with a particular focus on the area of the rule of law and fundamental rights; emphasises that the most important target for such efforts is that of measures to combat corruption and organised crime – these measures will remain essential throughout Montenegro's accession process; calls on the Montenegrin authorities to continue to implement their obligati ...[+++]

5. souligne qu'il est nécessaire et important de continuer à consentir de vastes efforts, dans une optique qualitative, pour appliquer les réformes, en mettant l'accent sur l'état de droit et les droits fondamentaux; souligne également que l'objectif le plus important de ces efforts doit consister dans les actions de lutte contre la corruption et la criminalité organisée, mesures qui demeureront essentielles tout au long du processus d'adhésion du Monténégro; demande aux autorités monténégrines de persévérer dans la mise en œuvre progressive de leurs obligations au titre de l'accord de stabilisation et d'association; estime que les in ...[+++]


5. Underlines the necessity and importance of pursuing comprehensive and qualitative efforts in implementing reforms, with a particular focus on the area of the rule of law and fundamental rights; emphasises that the most important target for such efforts is that of measures to combat corruption and organised crime – these measures will remain essential throughout Montenegro’s accession process; calls on the Montenegrin authorities to continue to implement their obligati ...[+++]

5. souligne qu'il est nécessaire et important de continuer à consentir de vastes efforts, dans une optique qualitative, pour appliquer les réformes, en mettant l'accent sur l'état de droit et les droits fondamentaux; souligne également que l'objectif le plus important de ces efforts doit consister dans les actions de lutte contre la corruption et la criminalité organisée, mesures qui demeureront essentielles tout au long du processus d'adhésion du Monténégro; demande aux autorités monténégrines de persévérer dans la mise en œuvre progressive de leurs obligations au titre de l'accord de stabilisation et d'association; estime que les in ...[+++]


The question of the Framework Decision’s effect on cooperation remains open, because the Framework Decision does not concern judicial cooperation directly, and because no Member State seems to have a centralised system enabling it to measure trends in judicial cooperation in drug trafficking cases.

En particulier, puisqu'elle ne concerne pas directement la coopération judiciaire d'une part, et qu'aucun pays ne semble disposer d'un système central lui permettant de mesurer l'évolution de la coopération judiciaire en matière de trafic de drogues d'autre part, la question de l'effet de la décision-cadre sur une telle coopération demeure entière.


In the opening decision the Commission questioned whether KfW’s measures in favour of IKB complied with the market-economy investor test, essentially because KfW’s exposure as a result of the measures was not limited, whereas the banking associations limited their risk and the other shareholders in IKB did not take part at all.

Dans sa décision d’ouverture de la procédure, la Commission a émis des doutes quant à la question de savoir si les mesures de la KfW au profit d’IKB respectaient le principe de l’investisseur en économie de marché, étant donné que, à travers ces mesures, le risque pour la KfW était illimité alors que les associations bancaires limitaient leur participation à la garantie générale et que les autres actionnaires d’IKB n’y prenaient même pas part.


These measures remain essential because the development of the outermost regions is still lagging behind, even though these measures have undoubtedly helped reduce the gap.

Ces mesures s'avèrent toujours indispensables en raison des retards de développement que connaissent toujours les régions ultra périphériques, même si ces mesures ont incontestablement contribué à rattraper ce retard.


The involvement of stakeholders is essential because it leads to commitment to the measures and ensure a greater likelihood of compliance of the adopted measures.

La participation de ces dernières est essentielle, car elle favorise l’adhésion aux mesures adoptées et augmente ainsi la probabilité que celles-ci soient respectées.


Nonetheless, these measures are essentially positive and it is to be hoped that they will enable a permanent political solution to be achieved.

Tout compte fait, il est indubitable que ces mesures sont positives en soi et il reste à espérer qu’elles permettront de parvenir à une solution politique définitive.


Nonetheless, these measures are essentially positive and it is to be hoped that they will enable a permanent political solution to be achieved.

Tout compte fait, il est indubitable que ces mesures sont positives en soi et il reste à espérer qu’elles permettront de parvenir à une solution politique définitive.


For this reason all the SKET SMM contracts distorted competition. These contracts remain distortive because other operators on this market, competitors of SKET WT, would have demanded higher prices for completing these orders.

C'est pourquoi tous les contrats de SKET SMM ont faussé la concurrence, et ils la faussent aujourd'hui encore, car d'autres acteurs de ce marché qui sont concurrents de SKET WT auraient exigé des prix plus élevés pour l'exécution de ces commandes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these measures remain essential because' ->

Date index: 2023-08-31
w