Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these well-deserved honours » (Anglais → Français) :

The Fields Medal, the highest international distinction for young mathematicians, is a well-deserved honour for hardworking and creative young researchers who push the boundaries of knowledge.

Considérée comme la plus haute distinction internationale remise à de jeunes mathématiciens, la médaille Fields est un honneur bien mérité pour de jeunes chercheurs créatifs qui repoussent les limites de la connaissance.


These modes very likely deserve more attention from the Member States as well as from the Commission.

Ces modes méritent très vraisemblablement une plus grande attention de la part des États membres et de la Commission.


Those who want to shape the future of our continent should well understand and honour our common history. This includes these four countries – the European Union would not be whole without them.

Ceux qui ont pour ambition de façonner l'avenir de notre continent doivent connaître et honorer notre histoire commune et donc l'histoire des quatre pays mentionnés, pays sans lesquels l'Union européenne ne serait pas complète.


This is a very well deserved honour for one of the greatest poets of his generation and a man who has had a profound influence in his field for more than half a century," she said.

Il s’agit là d’un honneur tout à fait mérité pour l’un des plus grands poètes de sa génération, un homme qui a une profonde influence dans son domaine depuis plus d’un demi-siècle», a-t-elle déclaré.


Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I am pleased to pay tribute to the Honourable Jean Lapointe. He is a great humanitarian who is deserving of our respect and deep gratitude. He is a great artist whose memorable journey has left us with lasting works and who has received and is still receiving well-deserved honours.

L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, il me fait plaisir de rendre hommage à l'honorable Jean Lapointe, un grand humaniste qui mérite tout notre respect et notre profonde gratitude, un grand artiste au parcours mémorable et aux œuvres marquantes qui a reçu et reçoit encore des honneurs hautement mérités.


Queen's Counsel, Officer of the Order of Canada, Chevalier de l'Ordre de la Pléiade, Officer of the Order of the Legion of Honour in France and Officer of the Order of Quebec: these well-deserved honours in no way affected his inherent personal qualities, such as his unfailing objectivity, his charm, his intelligence, his smile and his infectious enthusiasm.

Conseiller de la Reine, Officier de l'Ordre du Canada, Chevalier de l'Ordre de la Pléiade, Officier de l'Ordre de la Légion d'honneur et Officier de l'Ordre du Québec, ces honneurs fort mérités n'auront en rien altéré ses qualités personnelles intrinsèques, soit son impartialité rigoureuse, son charme, son intelligence, son sourire et son enthousiasme contagieux.


– (ES) Mr President, I would like to take the opportunity in this House today, as I was unable to do so on the ‘European Day for the Victims of Terrorism’ on 11 March, to pay a well-deserved tribute to these victims in recognition of the enormous sacrifice made by those who have paid the ultimate price in the name of freedom.

– (ES) Monsieur le Président, comme je n’ai pas pu le faire le 11 mars dernier, lors de la Journée européenne des victimes du terrorisme, je souhaiterais profiter de l’occasion pour rendre un hommage mérité aux victimes en reconnaissance de l’immense sacrifice de ceux qui ont payé le prix fort au nom de la liberté.


These issues of counterfeiting and piracy really do, as Mrs Korhola has just demonstrated extremely well, deserve all our attention and determination.

Ces questions sur la contrefaçon et le piratage méritent – comme vient très bien de le montrer M Korhola – vraiment toute notre attention, toute notre détermination.


Proposals like this cause politicians to be held in well-deserved contempt, and I am glad that we on the Committee on the Environment have removed these particular formulations.

Avec des propositions de ce genre, les hommes politiques ne reçoivent le mépris qu’ils méritent, et je suis satisfait du fait qu’au sein de la commission de l’environnement nous ayons supprimé ces formulations particulières.


Hon. Raymond C. Setlakwe: Honourable senators, it is my pleasure to acknowledge a well-deserved honour bestowed upon our distinguished colleague, Dr. Yves Morin, by the Canadian Federation of Biological Societies.

L'honorable Raymond C. Setlakwe: Honorables sénateurs, il me fait plaisir de souligner l'honneur bien mérité que la Fédération canadienne des sociétés de biologie a accordé à notre distingué collègue, le DrYves Morin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these well-deserved honours' ->

Date index: 2021-01-26
w