Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they are no less true today " (Engels → Frans) :

The standing committee's recognition of this fact remains no less true today than it did when it issued its report in 1987.

Cette affirmation demeure aussi valable aujourd'hui que lorsque le comité a publié son rapport en 1987.


Those words not only fit the tenor of that time, but I think they have proven to be true – and they are no less true today.

Ces déclarations concordaient avec le climat de l’époque, mais je pense qu’elle se sont avérées justes et qu’elles ne sont pas moins valables aujourd’hui qu’hier.


The situation is no less true today.

La situation actuelle n'est pas bien différente.


They are the first ones today to commend the wisdom of the decisions that were taken in March 2005, when we applied a more economic perspective to the interpretation of this Stability and Growth Pact. This perspective allows the Member States and their budgets to breathe more easily today, even though we are entering a phase that is not depressive, but that makes the consolidation of public finances less straight forward. ...[+++]

Ils sont aujourd’hui les premiers à saluer la sagesse des décisions qui furent prises en mars 2005, lorsque nous avons donné à ce pacte de stabilité une grille de lecture plus économique qui permet aux États membres et à leur budget de mieux respirer aujourd’hui, alors que nous entrons dans une phase, non pas dépressive, mais qui invite moins à la consolidation facile des finances publiques.


They are no less Québécois and no less members of that nation wether they live in Sainte-Marie or in Montreal.

Ils ne sont pas moins québécois et pas moins membres de cette nation que ceux qui habitent à la baie Sainte-Marie ou à Montréal.


Even in the fields that the measures do cover, their overall financial provisions have remained the same, and so, in relative terms, they are worth less today than when the measures were launched.

Même dans les domaines couverts, les "enveloppes financières" respectives sont restées constantes ou diminuent aujourd'hui, en termes relatifs, par rapport à l’époque du lancement des mesures.


From the Commission’s viewpoint, it is true that we must do everything we can to ensure that the instruments we have are effective in facilitating investments, but it is no less true that there are projects, such as in the environmental field or from the countries applying for accession, which, in view of the interest rate levels we are working with today, could be resolved ...[+++]

Pour la Commission, il est vrai que nous devons faire le maximum pour garantir l'efficacité des instruments dont nous disposons en vue d'accorder les investissements, mais il n'est pas moins vrai qu'il existe des actions, comme dans le domaine de l'environnement ou des pays candidats à l'adhésion, qui, étant donné les niveaux des taux d'intérêt avec lesquels nous travaillons actuellement, p ...[+++]


But oh what emotions I witnessed when I reported on them in my group today, which is a good thing because a hugely important question is in fact at stake here: the question of how to ensure that the European railways gain in weight again in the future, not in the material sense, but as far as their importance is concerned, because what many people forget when they are busy opposing reforms is that, with the state the railways have got into ...[+++] they are carrying less and less.

Cependant, après les avoir exposés aujourd'hui au sein de mon groupe, j'ai constaté quelles émotions ils pouvaient faire naître. C'est d'ailleurs bien ainsi car il s'agit en réalité d'une affaire extrêmement importante car il s'agit en effet de savoir comment augmenter à l'avenir le poids des chemins de fer - je n'entends pas ce mot au sens matériel ; il est question de leur importance - en Europe. Car ce qu'oublient de nombreux o ...[+++]


All they have to do is go into any minority community in Canada, any black or immigrant community, to find out that the sting of racism still exists in Canada and that unfortunately its sting is no less painful today than it was years ago. The Race Relations Foundation established by the government is aimed not just at minorities in Canada but at the triple disadvantaged in Canada who in many cases are women.

La Fondation des relations raciales que notre gouvernement a fondée vise à aider non seulement les minorités au Canada, mais aussi les femmes, qui sont triplement désavantagées dans notre pays.


- Certain stocks have already collapsed: catches of pink sea-bream were as high as 9 000 tonnes in 1978. Today they are marginal (less than 300 tonnes in 1988).

- Certains stocks sont déjà effondrés : les catures de dorade rose s'élevaient à 9.OOO tonnes en 1978, alors qu'elles sont aujourd'hui marginales (moins de 300 tonnes en 1988).




Anderen hebben gezocht naar : recognition of     less true     remains no less     less true today     they are no less true today     less     they     decisions     public finances less     first ones today     no less     relative terms they     financial provisions have     worth less     worth less today     true     working with today     forget when they     railways have     have got into     carrying less     group today     all they     all they have     into     triple     less painful today     today they     certain stocks have     marginal less     today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they are no less true today' ->

Date index: 2023-09-22
w