Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they were really worried because » (Anglais → Français) :

They were really worried because these worked very hard with the youth inside, tried to prepare them and became kind of attached to them as human beings.

Les travailleurs étaient inquiets, car ils avaient travaillé si fort avec les jeunes pendant leur séjour, essayant de les préparer et s'étant attachés à eux.


Concerns were also expressed by the regions whose development is lagging behind in the 15 Member States which might no longer be supported by the regional policy as they are at present because of the statistical impact of enlargement (risk of losing twice over).

Des préoccupations ont également été exprimées par les régions en retard de développement des 15 Etats membres qui pourront ne plus être soutenues par la politique régionale comme aujourd'hui en raison de l'effet statistique (risque de perdre deux fois).


I'm not sure if this is quite what you were getting at, but they were really worried that what we're doing at the federal level is making commitments internationally to transparency and to improving accountability, and those things are good commitments to make.

Je ne sais pas si c'est exactement là où vous vouliez en venir, mais ces personnes craignaient qu'à l'échelle fédérale nous prenions des engagements internationaux en matière de transparence et pour améliorer la reddition de comptes, ce qui est une bonne chose en soi.


EU citizens are still hesitant to look for a job in another EU country because they are worried about their situation if they do not find one quickly[30].

Les citoyens de l’Union hésitent toujours à rechercher un emploi dans un autre pays de l’UE parce qu’ils craignent ce qu’il adviendra d’eux s’ils ne trouvent pas d’emploi rapidement[30].


Three out of ten (29 %) stated that they were aware of the goals but did not really know what they were.

Trois répondants sur dix (29 %) ont affirmé qu'ils étaient au courant de leur existence, mais qu'ils ne savaient pas vraiment de quoi il s'agissait.


Rightholders that have been identified and located can give this authorisation only in relation to the rights that they themselves hold, either because the rights are their own rights or because the rights were transferred to them, and should not be able to authorise under this Directive any use on behalf of rightholders that have not been identified and located.

Les titulaires de droits qui ont été identifiés et localisés ne peuvent accorder cette autorisation qu'en ce qui concerne les droits qu'ils détiennent eux-mêmes, soit parce qu'il s'agit de leurs propres droits, soit parce que les droits leur ont été transférés, et ne devraient pouvoir autoriser, au titre de la présente directive, aucune utilisation au nom des titulaires de droits n'ayant pas été identifiés et localisés.


They see the tenor of debate in the House right now and they get really worried.

Ils constatent la teneur des débats à la Chambre à l'heure actuelle et ils sont très préoccupés.


Similarly, the NATO Member Countries never worried about the possible consequences of that export policy for NATO security because they knew that American and NATO interests were compatible and because they trust the security mechanisms that the Americans have put in place for GPS.

De même, les Etats membres de l'OTAN ne se sont jamais inquiétés des conséquences que cette politique d'exportation aurait pu induire sur la sécurité de l'OTAN, parce qu'ils savent que les Etats-Unis ont des intérêts compatibles avec ceux de l'OTAN et parce qu'ils ont confiance dans les mécanismes de sécurité mis en place par les Etats Unis à l'égard du système GPS.


Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, it cannot be stated often enough: the industry is worried, port authorities are worried, ferry operators are worried, they are all worried because the minister's plan smacks of improvisation.

M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, nous ne le dirons jamais trop, l'industrie est inquiète, les administrations portuaires sont inquiètes, l'administration des traversiers est inquiète, parce que le projet du ministre sent l'improvisation.


I hope there are people in other countries who are testifying before a parliamentary committee and saying they're really worried about these Canadians coming in; they're going to get a lock on this business because they're so much bigger and they can spend more.

J'espère qu'il y a des gens dans d'autres pays qui témoignent devant un comité parlementaire et qui se disent préoccupés par l'arrivée des Canadiens et qui craignent que les Canadiens auront une emprise sur ce marché parce que leurs institutions sont beaucoup plus importantes et qu'elles peuvent dépenser davantage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they were really worried because' ->

Date index: 2021-01-11
w