Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they were then deferred until » (Anglais → Français) :

As chair, I specifically asked the committee if they wanted to defer until the conclusion of witnesses.

À titre de président, j'ai demandé précisément au comité si on voulait reporter la question à la conclusion des témoignages.


To my colleagues, there was a call for votes, but they've been deferred until Monday or Tuesday.

Je m'adresse à mes collègues. On avait demandé le vote, mais il a été reporté à lundi ou mardi.


They were then deferred until Nice, where you could not sort it out, and so we passed it on to the Convention.

À Nice, nous n’avons pas pu les résoudre et les avons donc renvoyés à la Convention.


Somehow or other, then, we have to get some structure behind what we are doing, and so I will now put it to you that if the motion from the Liberal Group was called for debate despite being received outside the specified timeframe, then there is no less justification for my colleague Mr Swoboda’s motion that, it having been decided that a resolution is to be drafted, we ask that the vote on it be deferred until ...[+++] next mini-plenary in Brussels, which is the first possible opportunity to do so.

Nous devons dès lors, d’une manière ou d’une autre, structurer un minimum ce que nous faisons. Je vous dirai donc que si un débat a été demandé sur la proposition du groupe des libéraux, et ce en dépit de son dépôt après expiration du délai spécifié, il est alors tout aussi justifiable que mon collègue M. Swoboda présente une proposition par laquelle, puisqu’il a été décidé qu’une résolution devait être rédigée, nous demandons que le vote sur cette résolution soit postposé jusqu’à la prochaine session de Bruxelles, premier moment possible pour ce faire.


Allow me again to point out that, unlike passengers, employees are in principle vetted before they are taken on. If they were then to be checked up on five or six times a day, then that would be a bit too much of a good thing.

Mon groupe se range à l'avis de notre rapporteur, mais permettez-moi de signaler une fois encore que, contrairement aux passagers, les membres du personnel font l'objet d'un contrôle en profondeur avant d'être engagés. C'est aller un peu trop loin que de vouloir ensuite les contrôler cinq à six fois par jour.


As Mrs Dybkjær has just said, what they have done is to tell the other EU governments to carry on as usual; they will then go back to the Irish people and get them to vote again until they get it right.

Comme Mme Dybkjær vient de l'expliquer, le gouvernement irlandais vient de dire aux autres gouvernements de continuer comme si de rien n'était ; il rappellera les citoyens aux urnes jusqu'à ce qu'il obtienne satisfaction.


MOTIONS Pursuant to Standing Order 45, the recorded divisions on Private Member's Motion M-237 and Bill C-214, An Act to provide for the participation of the House of Commons when treaties are concluded, deferred until Monday, June 12, 2000, at the ordinary hour of daily adjournment, were further deferred until Tuesday, June 13, 2000, at the expiry of the time provided for Government Order ...[+++]

MOTIONS Conformément à l'article 45 du Règlement, les votes par appel nominal sur la motion M-237 inscrite aux Affaires émanant des députés et le projet de loi C-214, Loi prévoyant la participation de la Chambre des communes à la conclusion des traités, différés jusqu'au lundi 12 juin 2000, à l'heure ordinaire de l'ajournement quotidien, sont de nouveau différés jusqu'au mardi 13 juin 2000, à la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement.


We must set objectives which are equal to the challenges facing us. Yet we do not have much time. We could, as the Commission has proposed, accept these overlong deadlines which the Commission and the Council have extended even further. Yet if we do, we will not only have a credibility problem with the general public, but these efforts will be postponed until tomorrow and then tomorrow they will be deferred again. It is clear that in this event the objectives will never be achieved.

Nous devons nous fixer des objectifs à la hauteur des défis qui sont devant nous et nous n'avons pas beaucoup de temps, car si nous le faisons, comme la Commission l'avait proposé, avec des délais trop longs, alors qu'elle-même et le Conseil ont encore rallongé les délais, nous aurons non seulement un problème de crédibilité auprès de l'opinion, mais nous le savons bien, les efforts seront remis à demain, et demain ils seront reportés de nouveau et donc on sait qu'on n'atteindra pas les objectifs visés.


As an individual's income increased toward say, $50,000 the rate of pay back would increase 4 per cent and then 5 per cent until they were paying approximately $2,500 a year, until their debt was paid off (1125) With ICR, if the graduate became unemployed then the payments would be deferred until their annual income rose to exceed the set threshold.

À mesure que son salaire augmentera jusqu'à, disons, 50 000 $, le taux de remboursement passera à 4 p. 100, puis à 5 p. 100. Lorsque les paiements atteindront environ 2 500 $ par année, ils resteront à ce niveau jusqu'à ce que la totalité de la dette soit remboursée (1125) Le RFR prévoit aussi que, si le diplômé devient chômeur, les paiements seront différés jusqu'à ce que son revenu annuel dépasse le seuil établi.


Yesterday they were grouped and the understanding given to the House by the Speaker was that they would all be deferred until after the last motion in Group No. 3.

Hier, elles étaient groupées et, sauf erreur, le Président avait déclaré à la Chambre que leur mise aux voix serait reportée jusqu'après la dernière motion du groupe 3.




D'autres ont cherché : committee if they     wanted to defer     defer until     but they     there     they've been deferred     been deferred until     they were then deferred until     then     deferred     deferred until     vetted before they     they     they were then     principle vetted before     out that unlike     what they     they will then     vote again until     commons     daily adjournment     concluded deferred     then tomorrow they     tomorrow and then     will be deferred     postponed until     cent until they     until they     cent and then     would be deferred     per cent until     yesterday they     all be deferred     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they were then deferred until' ->

Date index: 2021-10-26
w