If the hon. members across the way had been serious and brought in a motion to the House saying, “That this House call upon the Minister of Agriculture and Agri-Food, together with his provincial counterparts, to improve the CAIS program to shorten the delays and further call upon the minister to work with his colleag
ue, the Minister of Finance, to improve the program by increasing funds”, or s
omething like that, then we could say that w ...[+++]as a serious attempt to make things better.
Si mes vis-à-vis avaient fait preuve de sérieux et proposé à la Chambre une motion portant: « Que la Chambre demande au ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire ainsi qu'à ses homologues des provinces d'améliorer lePCSRA en réduisant les retards et qu'elle demande également au ministre de collaborer avec son collègue, le ministre des Finances, à l'amélioration du programme par un financement accru », ou quelque chose du genre, nous aurions pu y voir une tentative sérieuse d'améliorer la situation.