Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «things should help the saint-louis » (Anglais → Français) :

I was delighted with this initiative, which among other things should help the Saint-Louis Sucre refinery in Marseille meet the new conditions on the sugar market without resorting to job cuts.

J'avais eu l'occasion de me réjouir et de soutenir cette initiative, qui devait notamment aider la raffinerie marseillaise Saint-Louis Sucre à faire face aux nouvelles conditions du marché du sucre, tout en préservant l'emploi.


I cannot help thinking that many Quebeckers have already noticed that the notion of distinct society has lost its value after being ruled out through the rejection of the Meech Lake accord by Canadian public opinion, contrary to the claim of the member for Lac-Saint-Louis, who wanted to assign blame for the rejection of the accord to a number of individuals and institutions.

Je ne peux m'empêcher de penser que beaucoup de Québécois ont déjà constaté que la notion de société distincte avait perdu de sa valeur, ayant été écartée par le rejet de l'Accord du lac Meech, le rejet d'un accord par une opinion publique canadienne, contrairement à ce que prétendait le député de Lac-Saint-Louis qui voulait faire porter le blâme du rejet de cet accord sur un certain nombre de personnes et un certain nombre d'institutions.


We had the actual issue raised by the member for Lac-Saint-Louis about helping the environment by removing MMT from gasoline and increasing the oxygenation.

Le député du Lac-Saint-Louis a soulevé une question d'ordre pratique quand il a proposé de protéger l'environnement en éliminant l'additif MMT dans l'essence et en oxygénant davantage les carburants automobiles.


The Programme should help to identify the causes of health inequalities and encourage, among other things, the exchange of best practices to tackle them.

Le programme devrait contribuer à identifier les causes des inégalités en matière de santé et encourager, entre autres choses, l'échange des meilleures pratiques pour lutter contre ces inégalités.


The Programme should help to identify the causes of health inequalities and encourage, among other things, the exchange of best practices to tackle them.

Le programme devrait contribuer à identifier les causes des inégalités en matière de santé et encourager, entre autres choses, l'échange des meilleures pratiques pour lutter contre ces inégalités.


Madam President, I should say one more thing to help explain why the level of funding is so low.

- (EN) Madame la Présidente, j’apporterais une précision pour vous aider à comprendre pourquoi le taux de financement est si bas.


The terrible thing about this was that the internment was carried on for two years after the end of World War I. This was a sad day in our Canadian history. The member for Dauphin Swan River Marquette was determined to make sure that the Ukrainian Canadian family of people who immigrated to our country was recognized not only for their contributions but also that the internment was something that should never have happened (1655) These wonderful people, who have been a foundation of our country and who have done many things to help C ...[+++]anada, should not have had to endure this internment.

Le député de Dauphin—Swan River—Marquette tenait à ce qu'on reconnaisse la contribution des Ukrainiens qui ont immigré au Canada et à ce qu'on admette qu'ils n'auraient jamais dû être internés de la sorte (1655) Ces Canadiens magnifiques, qui ont contribué à bâtir le Canada et ont tant fait pour l'aider, n'auraient pas dû subir un sort semblable.


It should be recalled that the Bank of Saint-Louis has at least published and defended a famous model justifying the rejection of the received ideas of J.M. Keynes, to which Greenspan, Rubin and Lammers have returned.

Il faut rappeler que la Banque de Saint-Louis avait au moins publié et défendu un modèle célèbre pour justifier le rejet des acquis de J.M. Keynes, vers lesquels d'ailleurs MM. Greenspan, Rubin et Lammers sont revenus.


Clear definitions and more transparent regulations should help to make such instances a thing of the past.

Des définitions claires et des réglementations plus transparentes devraient contribuer à faire oublier ces exemples.


I think the Stability Pact for the Balkans is a good example of this. As I see it, it sets an example of how things should be done in the European Union, and it demonstrates that by taking various measures, for example in the field of democracy, support for the free press, and in the field of education, conflict prevention policy can help us to keep the lid on the situation.

Ce Pacte est, selon moi, un exemple de ce qu'il faut faire en Europe, un exemple prouvant qu'avec des moyens suffisants, par exemple dans le domaine de la démocratie, dans le domaine du soutien aux médias libres, dans le domaine de l'enseignement, une politique de prévention des conflits est utile et fait avancer les choses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things should help the saint-louis' ->

Date index: 2021-12-15
w