Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «things that kyoto simply cannot deliver » (Anglais → Français) :

Navies cannot do projects sequentially because you simply cannot deliver the capabilities that are required by only tackling one platform every seven or eight years.

Une Marine ne peut exécuter des projets en séquence, car on ne peut tout simplement pas offrir les capacités nécessaires en se chargeant d'une seule plate-forme tous les sept ou huit ans.


But in today’s globalized economy with the cross-border nature of tax fraud and tax avoidance along with Member States’ drive to maintain competitiveness, solely unilateral national measures simply cannot deliver the desired effect.

Néanmoins, dans l'économie mondialisée actuelle, la fraude fiscale et l'évitement fiscal constituant un problème de nature transfrontalière et les États membres ayant l'intention de maintenir la compétitivité, des mesures nationales unilatérales ne peuvent simplement pas suffire à produire les effets escomptés.


Some pie in the sky thinking that Kyoto is going to green the earth and save the environment.We support a strong economy and a sustainable environment, two things that Kyoto simply cannot deliver.

Il ne faudrait pas croire qu'avec le Protocole de Kyoto, nous assainirons la planète et sauvegarderons l'environnement. [.] Nous voulons une économie vigoureuse et un environnement durable, deux choses que le Protocole de Kyoto ne peut tout simplement pas garantir.


We support a strong economy and a sustainable environment, two things that Kyoto simply cannot deliver.

Nous voulons une économie vigoureuse et un environnement durable, deux choses que le Protocole de Kyoto ne peut tout simplement pas garantir.


The Kyoto Protocol, in its current structure, cannot deliver the objective to remain below 2 °C alone.

Le protocole de Kyoto, dans sa structure actuelle, ne permet pas à lui seul de réaliser l’objectif d’un réchauffement inférieur à 2 °C.


But will we be back here in a year, or in five years, or are we are last going to deliver on donor commitments to a poor country that simply cannot be left on its knees any longer?

Mais serons-nous de retour ici dans un an, ou dans cinq ans, ou allons-nous enfin tenir les engagements des donateurs envers un pays pauvre qui ne peut simplement pas être laissé à genoux plus longtemps?


– Madam President, there are a lot of good things in this report but I simply cannot support paragraph 35 which calls for the introduction of a common consolidated corporate tax base (CCCTB).

– (EN) Madame la Présidente, ce rapport contient beaucoup d’éléments positifs mais je ne peux tout simplement pas approuver le paragraphe 35 qui recommande l’introduction d’une assiette commune consolidée pour l’impôt des sociétés (ACCIS).


Using a message such as this simply cannot deliver to the House of Commons that which the chamber itself does not possess.

Un tel message ne peut tout simplement pas permettre au Sénat de transmettre à la Chambre des communes ce qu'il ne possède pas.


Europe simply cannot go on talking about reform to meet these challenges; it must now deliver.

L’Europe ne peut se contenter de continuer à évoquer les réformes lui permettant de relever ces défis, elle doit maintenant agir.


However, we simply cannot deliver the change, opportunity and care that veterans deserve without the significant legislative changes that we are proposing.

Toutefois, il nous est tout bonnement impossible d'assurer les changements, les perspectives et les soins auxquels les anciens combattants ont droit sans les modifications législatives que nous proposons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things that kyoto simply cannot deliver' ->

Date index: 2022-04-14
w