Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think canadians would ever again " (Engels → Frans) :

Now, I do not think Canadians would ever again allow a government to accumulate such a huge deficit.

Je pense que la population ne permettrait plus maintenant à un gouvernement d'accumuler à nouveau un si grand déficit.


The minister has been on record as saying that he does not think it would ever come to that and that other methods would be used to ensure habitat protection.

Le ministre a déclaré que, à son avis, on n'en arrivera jamais là et que d'autres méthodes serviront à assurer la protection des habitats.


The explanation that was given to the media at the time was that it was because there were really no new diseases that would ever again come to Canada in general, and Ontario in particular.

Selon l'explication qu'il a donnée aux médias à ce moment-là, désormais, il n'y aurait plus vraiment de maladies nouvelles qui se manifesteraient au Canada, de manière générale, et en Ontario, en particulier.


It was a wall torn down by the resolution of people determined that no barrier, no intimidation, no repression, would ever again be allowed to divide the people of Europe.

Ce mur a été anéanti par la résolution de personnes déterminées à ce qu’on ne laisse plus jamais aucune barrière, aucune intimidation, aucune répression diviser le peuple d’Europe.


Without mandatory reporting, that is not always possible, although, as I say, I do not think anybody would ever try to deliberately hold back that kind of information.

Sans déclaration obligatoire, cela n'est pas toujours possible, bien que, je le répète, je ne pense pas que quiconque tenterait de dissimuler délibérément ce genre d'information.


I do not think I have ever said that in this House before, and it does not seem likely that I will ever do it again, but he has spelled out where the problem lies, namely in balancing the sovereignty of the Member States against the Union’s capacity to act.

Je ne pense pas avoir jamais déclaré cela ici, et il semble improbable que je le fasse à nouveau, mais il a exposé clairement le nœud du problème, qui réside dans l’équilibre entre souveraineté des États membres et capacité d’action de l’Union.


You received a very emollient reply from Air France assuring you that no such untoward thing would occur ever again.

Vous avez reçu d’Air France une réponse très conciliante vous assurant que jamais plus chose si fâcheuse ne se représenterait.


No mother would ever think of seeking consolation by killing one child for another.

Aucune mère ne songerait jamais à se consoler en tuant l'enfant d'une autre.


Let me say once again that I think it would be very judicious to hold the ship owners and charterers liable both financially and under criminal law.

Je tiens à dire à nouveau combien il me semblerait judicieux d'obtenir la responsabilité pénale et financière des propriétaires des navires, des armateurs et des affréteurs.


I do not think we would ever see full-scale, private, general hospitals in this country along the lines of those in America, Australia or Britain because it would be a serious mistake to put in place the type of insurance structure that is required to support that kind of hospital.

Je ne crois pas que nous verrons jamais au Canada des hôpitaux privés offrant tous les services comme ceux qu'on trouve aux États-Unis, en Australie ou en Grande-Bretagne, parce que ce serait une grave erreur de mettre en place la structure d'assurance nécessaire pour appuyer des hôpitaux de ce genre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think canadians would ever again' ->

Date index: 2022-10-09
w