Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS Changing the Way We Think About Development
Accommodation allowance
Analytical thinking
Brain tank
Breadth of accommodation
Child benefit
Council housing
Distance of accommodation
Expectation-driven thinking
Family allowance
Family allowances
Family benefit
Family income support
Goal driven thinking
Goal-driven control structure
Head-of-household allowance
Hotels and other tourist accommodation
Household allowance
Integrate thinking
Integrated thinking
Low cost housing
Low rent accommodation
Public housing
Range of accommodation
Rent allowance
Single parent allowance
Subsidised housing
Subsidized housing
System thinking
Systems thinking
Think analytically
Think factory
Think in an analytical way
Think logically
Think tank
Think-tank
Top-down approach
Top-down control structure
Top-down thinking
Tourist accommodation
Tourist accommodation in hotels and elsewhere

Vertaling van "think we accommodated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
integrate thinking | system thinking | integrated thinking | systems thinking

pensée systémique | réflexion systémique


think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically

adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée


apply innovative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather industries | apply creative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather goods industries

adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie


expectation-driven thinking | goal driven thinking | goal-driven control structure | top-down approach | top-down control structure | top-down thinking

haut-bas | pensée but-dirigée | raisonnement dirigé par le but | raisonnement guidé par le but


think tank [ brain tank | think factory | think-tank ]

club de réflexion [ cellule de réflexion | cercle de réflexion | groupe de réflexion | laboratoire d'idées | réservoir à idées ]


hotels and other tourist accommodation | tourist accommodation (hotels and other) | tourist accommodation in hotels and elsewhere

ressources touristiques hôtelières et extra-hôtelières


breadth of accommodation | distance of accommodation | range of accommodation

distance d'accommodation


AIDS Changing the Way We Think About Development

Le SIDA - Un éclairage nouveau sur le développement


subsidised housing [ council housing | low rent accommodation | subsidized housing | low cost housing(UNBIS) | public housing(UNBIS) ]

logement social [ habitation à loyer modéré | HLM | ILM | immeuble à loyer modéré ]


family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Kinsella: If Canadian National came to the Human Rights Commission and said, " We've got an old building," to use Senator Losier-Cool's example, " and we don't think we'll ever be able to accommodate persons who have mobility disabilities," you are saying, in effect, that, under the current section 17 they would be able to adopt a plan, but their plan would be saying effectively, " We can't put an elevator in, but we'll go down and meet the people at the front door" .

Le sénateur Kinsella: Si le Canadien National disait à la Commission des droits de la personne, «Nous avons un ancien édifice», pour reprendre l'exemple du sénateur Losier-Cool, «et nous ne croyons pas être en mesure de faire des adaptations pour les personnes qui ont des handicaps moteurs», vous dites en fait qu'en vertu de l'article 17 en vigueur, le CN pourrait adopter un plan mais ce plan consisterait à indiquer en fait, «Nous ne pouvons pas installer d'ascenseur, mais nous descendrons accueillir les gens à la porte d'entrée».


I think we all agree that the more we can accommodate people's special needs and encourage them to vote, the better off we will be.

Je pense que nous convenons tous du fait que plus nous pourrons répondre aux besoins spéciaux des gens et les encourager à voter, mieux ce sera pour nous.


I think that the budget allocated to the common agricultural policy must remain at least at its current level or even be adapted to accommodate the new increased needs resulting from these natural disasters, which have no respect for borders or nationality, but only perhaps for geographical area.

Je pense que le budget consacré à la politique agricole commune doit être maintenu au moins à son niveau actuel, voire même adapté pour répondre aux nouveaux besoins accrus résultant de ces catastrophes naturelles, qui ne tiennent compte ni des frontières ni de la nationalité, mais peut-être uniquement de certaines zones géographiques.


We will present our proposal tomorrow and I think that it will accommodate many of the concerns that this Parliament has raised.

Nous présenterons notre proposition demain et je pense qu’elle répondra à beaucoup des inquiétudes soulevées par ce Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This decision is completely unacceptable and I think that it must give food for thought to anyone who thinks that accommodating Ariel Sharon will encourage him to relax his approach.

Cette décision est totalement inacceptable et je pense qu’elle doit faire réfléchir tous ceux qui pensent qu’en ménageant Ariel Sharon, on le pousserait à la modération.


I certainly think that the conciliation committee made a lot of changes to try to accommodate these reservations. Moreover, the rapporteur is also to be congratulated.

À la suite de ces remarques, plusieurs modifications ont été apportées en comité de conciliation et il faut en féliciter le rapporteur.


– Mr Swoboda, I think that we can be even more accommodating and I suggest, if you have no objection, the time of nine o"clock tomorrow morning.

- Monsieur Swoboda, je pense que nous pouvons même être encore plus larges et proposer, si vous êtes d'accord, demain matin 9 heures.


That is not to suggest at all that they would be satisfied with the removal of something they felt they had grown to rely on, but in terms of the transitional arrangements, absolutely, I think we accommodated every possible situation where it was reasonable to assume that there were circumstances that related to a pre-September 18 commencement.

Cela ne veut pas dire du tout qu'ils sont très satisfaits de l'élimination d'une mesure sur laquelle ils comptaient de plus en plus, mais pour ce qui est des mesures de transition, absolument, je pense que nous avons répondu à toutes les préoccupations possibles lorsqu'il était raisonnable de supposer qu'une production aurait été lancée avant le 18 septembre.


One of the concerns, I think we were told during our discussions, is to find people with the skills and ability to translate those languages. The cost is another one, and also the accommodation of the translators in the facilities that we now have, which may mean that we would have to change physically some of the locations.

Le coût en est une autre, ainsi que les locaux pour les interprètes dans les installations que nous avons, ce qui pourrait vouloir dire que nous devrions changer physiquement certains espaces.


We have dealt with a number of amendments that were presented just days ago, or in some cases hours, and I think we have accommodated a number of the concerns of the members who proposed amendments.

Nous nous sommes penchés sur un certain nombre d'amendements qui ont été présentés il y a seulement quelques jours, voire quelques heures, et je pense que nous avons répondu à un certain nombre des préoccupations des députés qui ont proposé des amendements.


w