Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thinks we never make enough » (Anglais → Français) :

We cannot try to get by with the bare minimum commitment all the time because, in the end, we will always be given a bigger sector than what we think we should militarily take on, because we never get enough soldiers.

Il ne faut pas chercher à s'en sortir avec le strict minimum tout le temps car, en fin de compte, nous aurons toujours à contrôler un secteur plus important que celui qui serait normalement acceptable, d'après nos principes militaires, et nous n'aurons jamais suffisamment de soldats pour le faire.


That provides judges with an instrument, and we need instruments in a judicial system of this kind; we never have enough of them.

Cela donne un instrument aux juges. Et des instruments, dans un système judiciaire de cette nature, on en a besoin, on n'en a jamais assez.


The Speaker found that there were contradictory statements, and I do not think we can put enough emphasis on the fact that we have nothing but our integrity and the words that we say in this House.

Le Président a conclu qu'il y avait des déclarations contradictoires. Je ne crois pas que nous puissions insister suffisamment sur le fait que tout ce que nous avons, c'est notre intégrité et ce que nous disons à la Chambre.


The Bloc Québécois thinks we never make enough changes, and it never gives us credit for the changes that are made.

Selon les députés du Bloc québécois, nous ne faisons jamais assez de changements.


7. Notes that the amount of sustainable biomass from EU sources will never be enough to meet current energy demands and increasing and competing uses of biomass, and that the EU will therefore be increasingly dependent on imports from developing countries, where biomass exploitation represents a major challenge in terms of governance, as in the case of forest conservation and sustainable management of forest resources, thereby making it difficult to fulfil EU sustainability criteria and measures for imported bioma ...[+++]

7. fait observer que la quantité de biomasse durable provenant de sources de l'Union ne sera jamais suffisante pour répondre à la demande énergétique actuelle et aux utilisations croissantes et concurrentes de biomasse, et que l'Union sera donc de plus en plus dépendante des importations en provenance de pays en développement, où l'exploitation de la biomasse représente un problème majeur en termes de gouvernance, comme dans le cas de la préservation des forêts et de la gestion durable des ressources forestières, ce qui entrave le respect des critères de ...[+++]


As a general rule, the problems raised are the same – Turkey makes a certain amount of progress in bringing itself into line with EU requirements, but the progress is never satisfactory enough to give a clear indication of an approximate date for accession, or to state whether the country will, in fact, ever join the EU.

En général, les problèmes soulevés sont les mêmes. La Turquie fait quelques progrès pour se rapprocher des exigences européennes, mais ces progrès ne sont jamais suffisants pour permettre de fixer une date d’adhésion approximative, ni même pour permettre d’affirmer que ce pays va effectivement rejoindre un jour l’Union.


Strong political will is needed on this subject, which makes it all the more disappointing that the Council did not think this debate important enough for it to be represented.

Une volonté politique forte est nécessaire sur ce sujet, c’est pourquoi il très décevant que le Conseil n’ait pas jugé le débat assez important pour être représenté.


In this sense, I think we can say to the rapporteur that we do not support some of the amendments he has submitted for the perusal of this plenary in that they seem to be inspired by excessive indulgence in the area of human rights, an area in which we must never make any concessions.

Qu'il nous soit en ce sens permis de dire au rapporteur que nous ne sommes pas d'accord avec certains des amendements qu'il a présentés à l'examen de la plénière et qui nous semblent inspirés par un excès d'indulgence sur une matière - les droits de l'homme - au sujet de laquelle nous devons toujours afficher une rigueur maximale.


One can always say it is never enough but do you seriously think you have any indications that this is going to attract more people into the scheme than before?

On peut toujours dire que ce n'est jamais assez, mais pensez-vous sérieusement que vous disposez d'indications montrant que ceci va attirer plus de gens qu'auparavant ?


Certain equipment types are very rare and expensive, and we never have enough of those and never will.

Certains types d'équipement sont très rares et onéreux, et nous n'en aurons jamais assez.




D'autres ont cherché : what we think     because we never     should militarily take     never get enough     system of     kind we never     never have     never have enough     not think     that     we have     can put enough     bloc québécois thinks we never make enough     this     sources will never     case     never be enough     progress is never     turkey makes     never satisfactory enough     did not think     will is needed     which makes     debate important enough     think     must never     must never make     you seriously think     never     think you have     never enough     we never     very rare     thinks we never make enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thinks we never make enough' ->

Date index: 2024-04-08
w