Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I think maybe the government would have to answer that.
Maybe Madam Torsney would like to answer that.

Traduction de «think—maybe madame marleau would » (Anglais → Français) :

Maybe Madam Torsney would like to answer that.

Mme Torsney peut peut-être vous répondre.


As Madam Marleau would attest, if you lose civil service jobs in your riding, you're pretty much out of a job in the next election, because it's a very serious issue.

Comme Mme Marleau peut en témoigner, et si l'on perd des emplois à la fonction publique dans sa circonscription, on risque fort de ne pas être réélu aux prochaines élections, parce que c'est une question très grave.


Madam President, would you allow me to use a bit more than the three minutes’ speaking time allocated to me, because on this important and serious issue I think three minutes would not actually be sufficient.

(EN) Madame la Présidente, pourriez-vous m’autoriser à utiliser un peu plus que les trois minutes de temps de parole qui me sont allouées, car pour cette question importante et grave je pense que trois minutes ne sont vraiment pas suffisantes.


For these reasons, the Commission agrees with the aim of the amendments on access to documents, but we think maybe a more precise wording would improve the text even more, and we will come back to that when we present our formal opinion.

C’est pourquoi, la Commission approuve l’objectif des amendements relatifs à l’accès aux documents, mais nous pensons qu'une formulation plus précise pourrait encore améliorer le texte, et nous y reviendrons lorsque nous présenterons notre avis formel.


I think maybe the government would have to answer that.

Je pense que ce serait au gouvernement d'y répondre.


Finally, Madam Commissioner, would it not be rewarding for you and all of us to think our farmers could and would seriously contribute to controlling climate change by alternative use of agricultural land the use of alternative and renewable energy resources?

Enfin, Madame la Commissaire, ne serait-il pas gratifiant pour vous et pour nous tous de penser que nos agriculteurs pourraient contribuer et contribueraient notablement au contrôle du changement climatique moyennant une utilisation alternative des terres agricoles et l’utilisation de ressources énergétiques alternatives et renouvelables?


Finally, Madam Commissioner, would it not be rewarding for you and all of us to think our farmers could and would seriously contribute to controlling climate change by alternative use of agricultural land the use of alternative and renewable energy resources?

Enfin, Madame la Commissaire, ne serait-il pas gratifiant pour vous et pour nous tous de penser que nos agriculteurs pourraient contribuer et contribueraient notablement au contrôle du changement climatique moyennant une utilisation alternative des terres agricoles et l’utilisation de ressources énergétiques alternatives et renouvelables?


I think that a reaction from yourself, Madam President, would be wholly appropriate.

Je pense qu'une réaction de votre part, Madame, est tout à fait indiquée.


On the bilateral side it is, I think—maybe Madame Marleau would know better than I—$190 million a year, and then a little bit more through the multilateral system.

Au plan bilatéral, c'est, je crois—et Mme Marleau le saura mieux que moi—190 millions de dollars par an et un peu plus dans le système multilatéral.


In fact, as Madame Marleau would know through her other place, we then dispatch, with the assistance of the Canadian Armed Forces, planeloads of medications that have been donated by our companies, in addition to others.

D'ailleurs, comme Mme Marleau le sait d'expérience, nous envoyons alors, avec l'assistance des Forces canadiennes, des avions remplis de médicaments qui ont été donnés par nos entreprises, en plus des autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think—maybe madame marleau would' ->

Date index: 2022-02-23
w