Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those projects amounts to nearly $743 million " (Engels → Frans) :

Our financial involvement in those projects amounts to nearly $743 million, and total investments generated have reached approximately $2.5 billion.

Ces 247 projets ont profité d'investissements totaux de plus de 1,4 milliard de dollars. Le NPD ne voulait pas que ces 247 projets voient le jour.


Those cuts amount to nearly $30 million, and a number of people have lost their jobs.

Elles sont de près de 30 millions de dollars et plusieurs personnes ont perdu leur emploi.


Since 2004, the EU has financed more than 45 projects all over Burundi in the field of Food Security which have been implemented by almost 25 different organizations amounting to nearly €40 million.

Depuis 2004, l'UE a financé plus de 45 projets au Burundi dans le domaine de la sécurité alimentaire, mis en œuvre par près de 25 organisations différentes (ONG et les OI) pour un montant de près de 40 millions d'euros.


Commitments in 2000 for Greek projects in the field of transport amounted to EUR126 566 571 and those in 2001 from the appropriations carried over from 2000 to EUR145 150 416, a total of EUR271 716 987 instead of the approximately EUR223.5 million which corresponds to 50% of the appropriations planned (i.e. the mid-point of the bracket laid down at the Berlin European Council for the distri ...[+++]

Les engagements effectués en 2000 pour les projets grecs du domaine transport sont de 126 566 571 euros et en 2001 sur les crédits de 2000 reportés, de 145 150 416 euros, soit d'un total de 271 716 987 euros, au lieu de +/- 223,5 millions d'euros qui est le montant correspondant à 50 % des crédits prévus (c'est-à-dire de la moyenne de la fourchette fixée par le Sommet de Berlin pour la distribution des crédits alloués pour chaque pays bénéficiaire au titre du Fonds de cohésion pour la période 2000-2006).


EU Pilot Project on Intra-EU relocation from Malta (EUREMA): Under the European Refugee Fund (ERF) the Commission has financed two projects on the intra-EU relocation of refugees from Malta: one pilot project with the participation of France for an amount of € 770.000 and another, ongoing project known as "EUREMA" (European Relocation Malta) for an amount of nearly € 2 million.

Le programme pilote de relogement intraeuropéen de réfugiés maltais (EUREMA): dans le cadre du Fonds européen pour les réfugiés (FER), la Commission finance deux projets de relogement intraeuropéen de réfugiés en provenance de Malte: un premier projet pilote, avec la participation de la France, doté d'un budget d'environ 770 000 euros, et un autre programme en cours baptisé «EUREMA» (European Relocation Malta) dont le budget approche les 2 millions d'euros.


5. Points out that, according to the audit report by the Court of Auditors, payments made in 2012 relating to certificates of acceptance of costs issued by the Member States' NFAs amounted to EUR 7,3 million, which represents 43% of total operational payments; is concerned that, according to that Court of Auditors' report, the Joint Undertaking received audit reports from the NFAs covering approximately 45% of the costs relating to completed projects, that the Joint Undertaking did not assess the q ...[+++]

5. rappelle que, selon le rapport d'audit de la Cour des comptes, les paiements effectués en 2012 et relatifs aux certificats de prise en charge émis par les autorités de financement nationales des États membres se sont élevées à 7,3 millions d'euros, soit 43 % du total des paiements opérationnels ; est préoccupé par le fait que, selon ce même rapport d'audit de la Cour des comptes, les rapports d'audit transmis par les autorités de financement nationales à l'entreprise commune Artemis couvrent environ 45 % des coûts relatifs aux projets achevés, que l'entr ...[+++]


12. Notes the amount of attention which was given to some major petitions received regarding the proposed development of a new airport at Notre Dame-des-Landes, near Nantes; acknowledges that significant contributions were received from petitioners which opposed the scheme on environmental grounds and that a substantial petition was also received from those who favoured the project which gave rise to an intensive debate in Committ ...[+++]

12. relève l'attention toute particulière accordée à certaines pétitions rassemblant un grand nombre de signataires concernant le projet de création d'un nouvel aéroport à Notre-Dame-des-Landes, près de Nantes; reconnaît que les pétitionnaires qui, pour des motifs environnementaux, s'opposaient au projet ont contribué de manière significative au débat, et qu'une pétition, elle aussi bien étayée, a été présentée également par des citoyens favorables au projet, ce qui a contribué à l'intensité du débat en ...[+++]


12. Notes the amount of attention which was given to some major petitions received regarding the proposed development of a new airport at Notre Dame-des-Landes, near Nantes; acknowledges that significant contributions were received from petitioners which opposed the scheme on environmental grounds and that a substantial petition was also received from those who favoured the project which gave rise to an intensive debate in Committ ...[+++]

12. relève l'attention toute particulière accordée à certaines pétitions rassemblant un grand nombre de signataires concernant le projet de création d'un nouvel aéroport à Notre-Dame-des-Landes, près de Nantes; reconnaît que les pétitionnaires qui, pour des motifs environnementaux, s'opposaient au projet ont contribué de manière significative au débat, et qu'une pétition, elle aussi bien étayée, a été présentée également par des citoyens favorables au projet, ce qui a contribué à l'intensité du débat en ...[+++]


In the framework of the agreement with the European Parliament on an amount of EUR 20 million in commitment appropriations under Heading 3 for those border regions, the Council has approved the trial project: ‘Effects of enlargement in the border regions’.

Dans le cadre de cet accord avec le Parlement européen portant sur un montant de 20 millions d'euros de crédits d'engagement sous la rubrique 3 et destiné à ces régions frontalières, le Conseil a donné son accord au projet pilote : "Conséquences de l'élargissement dans les régions frontalières".


On the other hand, for some time now the Community has been running a Special Programme for Assistance for the victims of apartheid in South Africa and Namibia, which today covers 222 projects in the two countries for a total amount of nearly 56 Million ECU. These projects are largely focused on the sectors of education and training, and social, humanitarian and legal assistance programmes.

D'autre part, la Communauté a mis en oeuvre depuis quelque temps un programme spécial d'assistance aux victimes de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie, programme qui couvre aujourd'hui dans les deux pays 222 projets pour un montant total de près de 56 millions d'ECU concentrés sur l'éducation et la formation, des initiatives à caractère social et humanitaire et des actions d'assistance juridique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those projects amounts to nearly $743 million' ->

Date index: 2022-05-28
w