Within days of the 1993 election, the newly elected federal government was required to begin dealing with these issues in the context of the Uruguay round of world trade negotiations because those negotiations were beginning the process of eliminating ``trade distorting export subsidies'', and grain subsidies under Canada's Western Grain Transportation Act, WGTA, were included, in part, within that definition.
Dans les jours qui ont suivi l'élection de 1993, la nouvelle administration fédérale a dû commencer à traiter ces enjeux dans le cadre des négociations commerciales du Cycle d'Uruguay étant donné que ces négociations marquaient le début du processus d'élimination des «subventions à l'exportation ayant des effets de distorsion sur le commerce» et que les subventions prévues par la Loi sur le transport du grain de l'Ouest étaient incluses dans cette définition.