Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «though it appears that cocaine enhances rather » (Anglais → Français) :

And even though it appeared at many places very rapidly, they still think it was not a deliberate introduction, but rather that they took a long time to discover it.

Même si la maladie est apparue très rapidement à de nombreux endroits, les responsables continuent de croire qu'elle n'a pas été introduite de façon délibérée, mais plutôt qu'il leur a fallu longtemps pour la découvrir.


If someone gives a blood sample in which marijuana or even cocaine is detected, even though it appears that cocaine enhances rather than impairs one's performance—at least that is what people think—that person should be told that the sample will not be used against him, except in the case of impaired driving.

La personne qui donnerait un échantillon de son sang dans lequel on trouverait de la marijuana ou même de la cocaïne, bien qu'il semble que la cocaïne ait plutôt tendance à augmenter les facultés qu'à les diminuer — c'est du moins la perception qu'on en a —, devrait être avertie auparavant qu'on ne pourra pas utiliser cet échantillon contre elle, sauf dans une cause de conduite avec facultés affaiblies.


150. Points to the lack of visibility of the Union aid in Haiti; takes the view that, in order to enhance visibility, not only the flag but also the name of the European Union should appear in PR documents rather than simply that of the Commission or of DG ECHO, which are much less identifiable to average Haitian citizens;

150. souligne le manque de visibilité de l'aide de l'Union en Haïti; estime que pour renforcer la visibilité, il faudrait que non seulement le drapeau mais aussi le nom de l'Union européenne apparaissent dans les documents, plutôt que le seul nom de la Commission ou de la DG ECHO, beaucoup moins identifiables pour le citoyen ordinaire d'Haïti;


75. Points to the lack of visibility of the Union aid in Haiti; takes the view that in order to enhance visibility not only the flag, but also the name of the European Union should appear in PR documents rather than simply that of the Commission or of DG ECHO, which are much less identifiable to average Haitian citizens;

75. souligne le manque de visibilité de l'aide de l'Union en Haïti; estime que pour renforcer la visibilité, il faudrait que non seulement le drapeau mais aussi le nom de l'Union européenne apparaissent dans les documents de relations publiques, plutôt que le seul nom de la Commission ou de la DG ECHO, beaucoup moins identifiables pour le citoyen ordinaire d'Haïti;


148. Points to the lack of visibility of the Union aid in Haiti; takes the view that, in order to enhance visibility, not only the flag but also the name of the European Union should appear in PR documents rather than only that of the Commission or of DG ECHO, which are much less identifiable to average Haitian citizens;

148. souligne le manque de visibilité de l'aide de l'Union en Haïti; estime que pour renforcer la visibilité, il faudrait que non seulement le drapeau mais aussi le nom de l'Union européenne apparaissent dans les documents, plutôt que le seul nom de la Commission ou de la DG ECHO, beaucoup moins identifiables pour le citoyen ordinaire d'Haïti;


75. Points to the lack of visibility of the Union aid in Haiti; takes the view that in order to enhance visibility not only the flag, but also the name of the European Union should appear in PR documents rather than simply that of the Commission or of DG ECHO, which are much less identifiable to average Haitian citizens;

75. souligne le manque de visibilité de l'aide de l'Union en Haïti; estime que pour renforcer la visibilité, il faudrait que non seulement le drapeau mais aussi le nom de l'Union européenne apparaissent dans les documents de relations publiques, plutôt que le seul nom de la Commission ou de la DG ECHO, beaucoup moins identifiables pour le citoyen ordinaire d'Haïti;


Even though the introduction of additional funding by the government gives the appearance of a substantive and immediate injection of funds, the funds allocated on a yearly basis will not significantly enhance police or prosecution resources when we consider that a relatively simply prosecution under this legislation can cost $10 million.

Les fonds additionnels dégagés par le gouvernement donnent l'impression qu'il injecte de grosses sommes d'argent frais, mais calculés sur un an, ces fonds n'amélioreront pas de façon marquée les ressources accordées aux corps policiers ou consacrées aux poursuites, parce que nous savons que des poursuites relativement simples aux termes de la loi peuvent coûter 10 millions de dollars.


On the very eve of this debate we have been faced with some information that is appearing in the press .I can tell you that things sometimes appear in the press in Spain that are not really 100% true or which have been manipulated; therefore, since the Committee on Budgetary Control, the Legal Service — and quite rightly at this point, I believe — has advised us not to vote, since it was not our report, but rather plenary’s – since once we have voted for Mr Ferber’s repor ...[+++]

À la veille même de ce débat, nous avons été confrontés à quelques informations parues dans la presse.Laissez-moi vous dire que, parfois, en Espagne, certains choses publiées dans la presse ne se révèlent pas exactes à 100% ou ont été manipulées; dès lors, étant donné que la commission du contrôle budgétaire, que le service juridique - à juste titre à ce stade, je pense - nous ont conseillé de ne pas voter, car ce n’est pas notre ...[+++]


Well meaning though it is, it would be far better if he would turn his attentions toward working with us to create real jobs, real employment, rather than how we will help and prop up people when policies of the government let them down and they lose the job they would far sooner have (1325) [Translation] Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Madam Speaker, I am pleased to announce from the outset that we support the principle of Bil ...[+++]

Aussi bien intentionné que cela puisse être, il serait fort préférable que celui-ci collabore avec nous à la création d'emplois réels, plutôt que de se concentrer sur la façon d'aider les gens lorsque les politiques du gouvernement les laissent tomber et qu'ils perdent l'emploi qu'ils aimeraient bien mieux avoir (1325) [Français] Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Madame la Présidente, il me fait plaisir d'annoncer, d'entrée de jeu, que nous sommes en faveur du principe que sous-tend le projet de loi C-406, soit ...[+++]


For example, with respect to the individual who starts dabbling in cocaine and then develops schizophrenia, it is not that the cocaine caused the schizophrenia but rather that the disease appeared perhaps a year or two earlier than it would have without the use of cocaine.

Par exemple, dans le cas d'une personne qui commence à prendre un peu de cocaïne puis manifeste la schizophrénie, ce n'est pas que la cocaïne a provoqué la schizophrénie, mais plutôt que la maladie est apparue un an ou deux plus tôt que ce n'aurait été le cas sans consommation de cocaïne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'though it appears that cocaine enhances rather' ->

Date index: 2025-03-01
w