Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «three so actually around $150 » (Anglais → Français) :

The savings relating to the coast guard will appear mainly in year three. So actually around $150,000 of the $18.9 million is linked to coast guard initiatives at this point in year two.

Ainsi, à ce moment-ci de la deuxième année, seule une portion de 150 000 $ de la diminution de 18,9 millions de dollars est liée aux initiatives de la Garde côtière.


1. Recalls that the "draft package" agreed, after difficult negotiations, by Parliament and Council during the Trilogue of 29 November 2012 consists of three elements: the Amending Budget No 6/2012 for EUR 6 billion, partially covering the shortage of payments up to 31st October 2012, the Union Budget for the year 2013 set to a level of EUR 150 898,391 million and EUR 132 836,988 million, respectively in commitment and payment appropriations and three joint statements ensuring that the actual payment needs in 2012 and 2013 will be dul ...[+++]

1. rappelle que le "projet d'accord" conclu, au terme de négociations difficiles, par le Parlement et le Conseil, lors du trilogue du 29 novembre 2012, se compose de trois éléments: le budget rectificatif n° 6/2012 d'un montant de 6 milliards d'EUR, qui comble partiellement le manque de crédits de paiement jusqu'au 31 octobre 2012, le budget de l'Union pour l'exercice 2013, établi à un niveau de 150 898 391 000 EUR en crédits d'engagement et de 132 836 988 000 EUR en crédits de paiement, et trois déclarations communes garantissant que les besoins réels de paiement en 2012 et 2013 seront dûment couverts;


The expected caseload in the initial phase is estimated for the first three consecutive years at around 50, 100 and 150 newly lodged cases which would mean a case load of 25, 50 and 75 new cases per year per chamber.

Dans la phase initiale de son existence, le Tribunal devrait avoir à traiter un nombre d'affaires nouvelles estimé, pour les trois premières années consécutives, à respectivement 50, 100 et 150 environ, ce qui représenterait quelque 25, 50 et 75 affaires nouvelles par chambre chaque année.


My second petition deals with seniors and the fact that Statistics Canada has made a major error in its calculations of the consumer price index showing the rates for hotel/motel rooms dropping 16.5% when they actually had risen 32.2%. The petitioners, around 150 of them, call upon the Parliament of Canada to take full responsibility for the error and take the required steps to repay every Canadian who was shortchanged by a government program because of the miscalculation of the CPI. Mr. Speaker, today I table hu ...[+++]

Ma deuxième pétition concerne les aînés et une erreur majeure, commise par Statistiques Canada dans ses calculs de l'indice des prix à la consommation, selon laquelle les tarifs des hôtels et des motels auraient diminué de 16,5 p. 100 alors qu'en réalité ils avaient augmenté de 32,2 p. 100. Les pétitionnaires, environ 150 d'entre eux, demandent au Parlement d'assumer la pleine responsabilité de cette erreur et de prendre les mesures qui s'imposent afin que soient remboursés tous les Canadiens qui n'ont pas reçu leur dû dans le cadre d'un programme du gouvernement à cause d'une erreur dans le calcul du IPC.


It follows from the above that the three projects would lead to an additional capacity available for sale to independent customers estimated at around 150 000 to 200 000 tonnes.

Il découle de ce qui précède que les trois projets fourniraient une capacité supplémentaire, disponible à la vente à des clients indépendants, estimée à 150 000-200 000 tonnes environ.


If you compare only those who are over 80, and you take 81 to 150, they're roughly one-quarter of the driver fatalities with the over 80 level, and three-quarters are actually over 150 (1230) Mr. Ivan Grose: Thank you.

Si l'on compare seulement ceux qui sont au-dessus de 80 et que l'on prend ceux dont le taux est entre 81 et 150, ces derniers représentent environ le quart des conducteurs mortellement blessés dont le taux est supérieur à 80, et les trois-quarts se situent à plus de 150 (1230) M. Ivan Grose: Merci.


On the basis of the present set-aside rate of 10%, this should lead to a reduction of production of around 150 000 tons of paddy rice more than 50% of the average intake in intervention over the last three years and an improvement in market balance.

Sur la base du taux actuel de gel des terres de 10 %, il y aurait une diminution de la production d'environ 150 000 tonnes de riz paddy, soit plus de 50% de la moyenne admise à l'intervention au cours des trois dernières années, et l'équilibre du marché s'en trouverait amélioré.


The expected caseload in the initial phase is estimated for the first three consecutive years at around 50, 100 and 150 newly lodged cases which would mean a case load of 25, 50 and 75 new cases per year per chamber.

Dans la phase initiale de son existence, le Tribunal devrait avoir à traiter un nombre d'affaires nouvelles estimé, pour les trois premières années consécutives, à respectivement 50, 100 et 150 environ, ce qui représenterait quelque 25, 50 et 75 affaires nouvelles par chambre chaque année.


Because of the complementarity that actually exists between the interests of the two continents of Europe and Africa, this vast Euro-African entity which necessarily revolves around the Mediterranean, our Mediterranean policy is invested with an importance, and I might say a seriousness, which unfortunately finds little reflection in the programmes carried out to date by the European institutions and the fact that, as in the case of MEDA, three quarters ...[+++]

De par les complémentarités qui existent en effet entre les intérêts des deux continents européen et africain, ce vaste ensemble euro-africain dont la Méditerranée est nécessairement le pivot, notre politique méditerranéenne se trouve investie d’une importance, et je dirai d’une gravité, que reflètent fort peu, hélas, les programmes menés jusqu’à présent par les institutions européennes et le fait que, comme pour MEDA, les trois-quarts des programmes adoptés demeurent inappliqués.


Of course, CanNor has funding programs so it provided some support, roughly around $150,000, to look at the actual hydro potential of some of the sites.

Bien entendu, comme CanNor a un programme de financement, l'organisme a accordé son appui, à hauteur d'environ 150 000 $ pour étudier le potentiel hydroélectrique de certains sites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'three so actually around $150' ->

Date index: 2024-09-14
w