Those priorities include testing of innovations in integrated delivery of services in areas such as home care and drug insurance, making sure
that citizens from every region of Canada, and rural areas in particular, h
ave improved access through a modern health information system to up-to-date information on health i
ssues and treatment options, to enable them to make better informed choices, and protecting the health of Canadians by
...[+++] strengthening the Canadian food safety program.
Ces priorités comprennent, entre autres, la mise à l'essai d'innovations dans la prestation intégrée des services dans des secteurs tels que les soins à domicile et l'assurance-médicaments, la garantie que les citoyens de chacune des régions du pays, et surtout du monde rural, aient un accès amélioré à des renseignements à jour sur les questions de santé et les options de traitement, par le truchement d'un système d'information sur la santé moderne leur permettant de faire des choix mieux informés ainsi que la protection de la santé des Canadiens et des Canadiennes par le renforcement du programme de salubrité des aliments du Canada.