Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «time before mid-february » (Anglais → Français) :

At no time before mid-February was notice given to anyone, neither Health Canada nor the country's customers, that this issue with just one product line at Boucherville would have such major supply consequences for all Canadians.

Avant la mi-février, aucun indice ne pouvait laisser croire à quiconque, que ce soit Santé Canada ou les clients canadiens, que le problème lié à une seule ligne de produits à l'usine de Boucherville aurait des conséquences aussi importantes sur l'approvisionnement en médicaments pour l'ensemble de la population canadienne.


In mid-March 2015, it set up a joint High Level Group with the Greek authorities to work intensively on two fronts: to help Greece ensure that all the money available from the 2007-2013 programming period is used in time before it expires at the end of this year, and to help Greece meet the necessary requirements to access all the EU Funds available to it in the current programming period of 2014-2020

À la mi-mars 2015, elle a mis sur pied un groupe conjoint de haut niveau avec les autorités grecques pour travailler sans discontinuer sur deux fronts: aider la Grèce à faire en sorte que les fonds disponibles au titre de la période de programmation 2007-2013 soient utilisés avant qu'ils n'expirent à la fin de cette année et l'aider à répondre aux exigences nécessaires pour accéder à la totalité des fonds de l’UE dont elle peut bénéficier dans le cadre de la période de programmation actuelle (2014-2020).


(4) Given the impossibility of finalising the adoption procedure for this measure before 1 February 2004, the time limit laid down in Article 47 should be extended to 15 March 2004.

(4) Compte tenu de l'impossibilité de finaliser la procédure d'adoption pour la présente mesure avant le 1er février 2004, il convient de proroger au 15 mars 2004 le délai prévu à l'article 47.


That the Committee invite the Minister of Justice to appear before the Committee and explain his department's strategy to implement the recommendations made by the Commissioner of Official Languages in his report on access to justice in both official languages before mid-February 2014.

Que le Comité invite le ministre de la Justice à comparaître devant le Comité pour qu'il fasse état de la stratégie de son ministère pour assurer la mise en oeuvre des recommandations du commissaire aux langues officielles suite à son étude sur l'accès à la justice dans les deux langues officielles avant la mi-février 2014.


That the Committee invite the President and CEO of CBC/Radio-Canada, Hubert T. Lacroix, to appear before the Committee before mid-February 2014, for a televised meeting lasting 2 hours.

Que le Comité invite le président-directeur général de CBC-Radio-Canada, Hubert T. Lacroix, à comparaître devant le Comité avant la mi-février 2014, pour une séance télévisée de 2 heures.


The European Council, which gave the mandate, should in any event return to the question when the time comes for the mid-term review at Brussels in December 2001 and, if appropriate, before the end of the transitional stage provided for by Article 67 of the EC Treaty.

Il conviendra que le Conseil européen qui a donné le mandat sur cette problématique, s'en saisisse en toute hypothèse lors de l'examen de mi-parcours de décembre 2001 à Bruxelles, et le cas échéant, à la veille de la fin de la phase de transition prévue à l'article 67 du Traite CE.


In an effort to introduce an element of certainty into the timing of the Budget, governments have tried, wherever possible, to present their Budget in mid-February, before the Main Estimates are tabled (Michael Wilson, Minister of Finance, The Canadian Budgetary Process: Proposals for Improvement, Ottawa, Department of Finance, May 1985, pp. 1-8; and Treasury Board of Canada, The Expenditure Management System of the Government of Canada, Ottawa, Supply and Services Canada, 1995, p. 4.) See section below on the “Budget”.

Dans le but d’introduire une certaine régularité dans la présentation du Budget, les gouvernements s’efforcent dans la mesure du possible de présenter leur budget vers la mi-février, avant le dépôt du Budget principal des dépenses (Michael Wilson, ministre des Finances, Le processus budgétaire canadien : propositions d’amélioration, Ottawa, ministère des Finances, mai 1985, p. 1-8; et Conseil du Trésor du Canada, Le système de gestion des dépenses du gouvernement du Canada, Ottawa, Approvisionnements et Services Canada, 1995, p. 5.) Voir ci-après la partie sur le « Budget ».


If the minister cannot appear before the committee on December 11, then can the government move an amendment to set a date for her to appear in mid-February or mid-March?

Si la ministre ne peut pas venir au comité le 11 décembre, le gouvernement pourrait-il proposer un amendement pour fixer une date de comparution à la mi-février ou à la mi-mars?


Given the short period of time between the entry into force of Regulation (EC) No 2035/2005 and Regulation (EC) No 2168/2005 and the end of the 2000-2006 programming period, however, the intended simplification of the reporting system could not be fully achieved for that programming period, thus necessitating the elimination of the reporting obligations for cases involving an amount of less than EUR 10 000 which were notified before 28 February 2006.

Toutefois, compte tenu du court laps de temps qui s’est écoulé entre l’entrée en vigueur des règlements (CE) no 2035/2005 et (CE) no 2168/2005 et la fin de la période de programmation 2000-2006, la simplification recherchée du système de communication n’a pu être pleinement appliquée à cette période de programmation, de sorte que les cas portant sur des sommes inférieures à 10 000 EUR notifiés avant le 28 février 2006 ont dû être soustraits aux obligations en matière de communication.


This estimate, which shall include a draft establishment plan, shall be forwarded by the College to the Commission by ►M2 10 February ◄ at the latest.►M2 The European Judicial Network and networks referred to in Article 25a(2) shall be informed on the parts related to the activities of their secretariats in due time before the forwarding of the estimate to the Commission.

Cet état prévisionnel, qui comporte un projet de tableau des effectifs, est transmis par le collège à la Commission, au plus tard le ►M2 10 février ◄ ►M2 Le Réseau judiciaire européen et les réseaux visés à l’article 25 bis, paragraphe 2, sont informés des parties liées aux activités de leurs secrétariats en temps utile avant la transmission de l’état prévisionnel à la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time before mid-february' ->

Date index: 2023-07-20
w