Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «time for the tired and scandal-ridden » (Anglais → Français) :

It is time for the tired and scandal-ridden government to eliminate the deficit fighting gasoline tax, stop charging GST on gas taxes, and dedicate more gasoline taxes to highway spending.

Il est temps que ce gouvernement las et accablé par les scandales élimine la taxe sur l'essence qui était destinée à lutter contre le déficit, qu'il cesse d'appliquer la TPS à l'essence et qu'il investisse une plus grande part des recettes qu'il en tire dans l'infrastructure routière.


The Hungarian Government enjoys this support because it acts in the interests of Hungarians, and because it is rebuilding Hungary after the bankrupt, scandal-ridden governments of the Hungarian socialists.

Le gouvernement hongrois est populaire parce qu’il agit dans l’intérêt des Hongrois et parce qu’il est en train de reconstruire la Hongrie après la faillite et les scandales des gouvernements socialistes.


At this juncture, I would add that we are affronted by the decision that was hastily made during the Stabilisation Rescue Package, although it was, of course, necessary and there was no alternative but, at the same time, it has, to some extent, ridden roughshod over the rights of Parliament in budgetary matters.

Je veux ajouter ici que nous considérons d’ores et déjà comme un affront le fait qu’une décision dans le cadre des mesures d’aides visant à stabiliser les marchés financiers ait été prise si rapidement – bien que cela fût, bien entendu, nécessaire et qu’il n’y eût certainement pas d’autre solution – en foulant ainsi aux pieds, à la hussarde, les droits du Parlement en matière budgétaire.


– (FR) Mr President, at a time when yet another food scandal is erupting in some EU Member States, even if it is doubtless due to fraud on a massive scale, it is no wonder that the consumer is questioning and expressing doubts regarding anything that might seem ‘artificial’.

– (FR) Monsieur le Président, à l'heure où éclate encore un scandale alimentaire dans certains États membres de l'Union européenne, même si ce scandale est sans doute dû à une escroquerie de grande envergure, on peut se douter que le consommateur s'interroge et exprime des doutes pour tout ce qui peut paraître "artificiel".


The NDP demanded that the corporate tax cuts be stripped from the budget in return for propping up a scandal-ridden Liberal government teetering on collapse due to the sponsorship scandal.

Le NPD a proposé de soutenir le gouvernement libéral, qui ne tenait qu'à un fil, accablé comme il l'était par le scandale des commandites, si celui-ci acceptait de retirer de son budget les réductions de l'impôt des sociétés.


Essentially because this scandal-ridden Conservative government now has about the same credibility as the former scandal-ridden Liberal government.

C’est, en fait, parce que ce gouvernement conservateur entaché par les scandales a maintenant à peu près la même crédibilité que l’ancien gouvernement libéral.


This is clear, now of all times, in connection with the scandalous and disgraceful blackmail on Russia’s part using its control of energy as a negotiating tool.

Cela apparaît plus que jamais au vu du chantage scandaleux et honteux exercé par la Russie, qui utilise son contrôle sur l’énergie comme outil de négociation.


They will soon have that choice between a clean, honest Conservative government and a tired, arrogant and scandal-ridden gang of Liberals.

Les Canadiens savent que le temps du changement est venu. Ils pourront bientôt choisir entre un gouvernement conservateur propre et honnête et une bande de libéraux fatigués, arrogants et accablés par les scandales.


It is not difficult to understand why the government wants to use Bill C-38 to divert attention away from this scandal ridden government (1350) Canadians know that it was the Prime Minister, as the right-hand man to the former prime minister, Jean Chrétien, who presided over the loss of tens of billions of dollars to such programs as the $2 billion gun registry and the missing millions from the defence department.

Il n'est pas difficile de comprendre pourquoi le gouvernement cherche, au moyen du C-38, à détourner l'attention de ces scandales qui l'éclaboussent (1350) Les Canadiens savent que c'est le premier ministre, à titre de bras droit de l'ex-premier ministre, Jean Chrétien, qui a présidé à la perte de dizaines de milliards de dollars dans des programmes comme celui du registre des armes à feu, dont la facture attei ...[+++]


Until such time as there is any change, we will keep on criticising the flow of funds from the European Social Fund, which, this time round, is still a scandal – not one attributable to Parliament or the Commission, but, we believe, one for which the Member States bear responsibility.

Nous continuerons à critiquer le mouvement de fonds provenant du Fonds social européen jusqu’à ce que les choses changent dans ce qui reste encore et toujours un scandale - celui-ci n’est pas imputable au Parlement ou à la Commission; nous estimons que les États membres en sont responsables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time for the tired and scandal-ridden' ->

Date index: 2021-01-24
w