It is fair to say that over the years this situation has resulted in growing frustration on the part of our First Nations people and, at times, growing animosity toward the ministry of Indian Affairs and Northern Development, which is often seen, and correctly so, to be interfering and overly bureaucratic in the manner in which it controls the management and the operations of First Nation lands.
Il est juste de dire qu'au fil des ans, cette situation a donné lieu, chez les membres de nos Premières nations, à une frustration croissante et, à l'occasion, à une animosité grandissante envers le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien qu'elles considèrent souvent, et avec raison, importun et excessivement bureaucratique dans la manière dont il contrôle la gestion des terres des Premières nations et les activités qui s'y déroulent.