Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjusting press-cycle time
Canada's Unemployment The Crisis of Our Times
Evidence on oath
Evidence under oath
Give testimony
Inform groups of tourists on logistical times
Inform tourist groups on arrival times
Inform tourist groups on logistical times
Inform tourist groups with logistical times
Oral testimony
Part-time
Part-time employment
Part-time job
Part-time work
Peter's Quotations
Peter's Quotations ideas for our time
Present evidence
Press-cycle time adjusting
Press-cycle time setting
Provide evidence
Provide testimony
Quotations for our time
Set press-cycle time
Sworn evidence
Sworn testimony
Testimony on oath
Testimony under oath
Verbal testimony
Viva voce testimony
Written testimony

Traduction de «time our testimony » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


oral testimony | verbal testimony | viva voce testimony

témoignage oral


evidence on oath | evidence under oath | sworn evidence | sworn testimony | testimony on oath | testimony under oath

témoignage sous serment


provide evidence | provide testimony | give testimony | present evidence

présenter des preuves


oral testimony | written testimony

preuve par témoins | preuve testimoniale


Quotations for our time [ Peter's Quotations: ideas for our time | Peter's Quotations ]

Quotations for our time


part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]


adjusting press-cycle time | press-cycle time setting | press-cycle time adjusting | set press-cycle time

régler la durée d’un cycle de presse


inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times

donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs


Canada's Unemployment: The Crisis of Our Times

Canada's Unemployment: The Crisis of Our Times
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These negotiations have been tough at times and addressed some thorny issues but the speed with which this legislation was agreed is a testimony to our commitment that the EU must have effective tools to tackle unfair international trade.

Les négociations ont parfois été difficiles et ont abordé certaines questions épineuses, mais la rapidité avec laquelle un accord s'est dégagé sur cette législation témoigne de notre volonté de doter l'UE d'outils efficaces pour lutter contre les pratiques commerciales internationales déloyales.


Since our testimony one year ago, when we testified on the proposed changes to Bill C-34, we had time to look more deeply into that legislation and its intent.

Depuis notre comparution d'il y a un an, où nous avions discuté des amendements proposés au projet de loi C-34, nous avons eu le temps d'examiner la loi et son objet plus en profondeur.


Further testimony to the bread's reputation is borne by the fact that consumers are prepared to pay a market price five times higher than that of mass-produced bread. And ‘Chleb prądnicki’ is enormously popular during the annual Bread Festival (Święto Chleba). On each day of the festival, four times the normal quantity of this bread is baked.

Il faut savoir que le «chleb prądnicki» coûte cinq fois plus cher au consommateur que le pain industriel; l'existence d'amateurs en dépit de ce prix est une preuve supplémentaire de sa renommée, tout comme le grand nombre de pains vendus chaque année à l'occasion de la fête du pain: durant cette période, il s'en cuit journellement quatre fois plus que d'ordinaire.


3. In exceptional circumstances a State may, at the time it is providing testimony, statements, items or any information, including personal data, request that the receiving State will give information on the use made of them.

3. Dans des circonstances exceptionnelles, un État peut, au moment où il fournit des témoignages, des dépositions, des éléments ou toute information, y compris des données à caractère personnel, demander que l’État bénéficiaire l’informe de l’utilisation qui en a été faite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas, despite the fact that scientific research has so far been unable to find conclusive evidence of harm, owing in part to the unwillingness of military authorities to allow independent and timely research, there are numerous testimonies as to the harmful and often deadly effects on both military personnel (e.g. Italian personnel returning from the Balkans) and civilians (e.g. pregnant women and their deformed children in Iraq),

C. considérant que, même en l'absence de preuves scientifiques irréfutables des effets nocifs de ces armes, notamment à cause de l'opposition des instances militaires à toute recherche indépendante, il existe de nombreux témoignages sur les effets nocifs, et souvent mortels, de ces armes tant sur les militaires (par exemple, des soldats italiens de retour des Balkans) que sur les civils (par exemple, femmes enceintes en Irak donnant naissance à des enfants atteints de malformations),


C. whereas, despite the fact that scientific research has so far been unable to find conclusive evidence of harm, owing in part to the unwillingness of military authorities to allow independent and timely research, there are numerous testimonies as to the harmful and often deadly effects on both military personnel (e.g. Italian personnel returning from the Balkans; military personnel returning from Kosovo) and civilians (e.g. pregnant women and their deformed children in Iraq),

C. considérant que, même en l'absence de preuves scientifiques irréfutables des effets nocifs de ces armes, notamment à cause de l'opposition des instances militaires à toute recherche indépendante, il existe de nombreux témoignages sur les effets nocifs, et souvent mortels, de ces armes tant sur les militaires (par exemple, des soldats italiens de retour des Balkans et des soldats de retour du Kosovo) que sur les civils (par exemple, femmes enceintes en Irak donnant naissance à des enfants atteints de malformations),


C. whereas, despite the fact that scientific research has so far been unable to find conclusive evidence of harm, owing in part to the unwillingness of military authorities to allow independent and timely research, there are numerous vivid testimonies as to the harmful and often deadly effects on both military personnel and civilians,

C. considérant que, même en l'absence de preuves scientifiques irréfutables des effets nocifs de ces armes, notamment à cause de l'opposition des instances militaires à toute recherche indépendante, il existe de nombreux témoignages précis sur les effets nocifs, et souvent mortels, de ces armes tant sur les militaires que sur les civils,


184. Points out in this respect that the testimony given to the Temporary Committee by the former Kosovo Ombudsman, Marek Antoni Nowicki, confirmed that from July 1999, inmates were frequently detained at Camp Bondsteel, subject only to a decision by the Commander of KFOR and subject to no judicial decision or any form of other external control; recalls that from 2000 to 2001, a number of people were detained also following administrative decisions of the Special Representative of the UN Secretary-General and that, according to official data available, 23 people were imprisoned at Camp Bondsteel for a short period of ...[+++]

184. souligne, à cet égard, que le témoignage livré à la commission temporaire par Marek Antoni Nowicki, ancien médiateur pour le Kosovo, a confirmé que, à compter de juillet 1999, des prisonniers ont souvent été détenus au Camp Bondsteel, sur simple décision du commandant de la KFOR et en l'absence d'une décision judiciaire et de toute forme de contrôle extérieur; rappelle que, de 2000 à 2001, un certain nombre de personnes ont également été détenues suite à des décisions administratives prises par le représentant spécial du secréta ...[+++]


12. Is disturbed by the testimony given to the temporary committee by the Canadian citizen, Maher Arar, who was arrested by the US authorities, transferred by the CIA through a European airport and detained for twelve months in Syria, where he was subjected to torture; notes at the same time the statement given by US legal adviser, John Bellinger, who stated during the visit of the temporary committee delegation to the USA that the Arar case was dealt with under US immigration and customs law and had nothing to do with the alleged ca ...[+++]

12. est ébranlé par le témoignage du citoyen canadien Maher Arar devant la commission temporaire, lequel a été arrêté par les autorités américaines et, après transit par un aéroport européen, a été transféré par la CIA vers la Syrie, où il a été détenu pendant douze mois et soumis à la torture; prend acte par ailleurs des déclarations du conseiller juridique américain John Bellinger, qui a précisé lors de la mission de la délégation de la commission temporaire aux États-Unis que l'affaire Arar était examinée dans le cadre de la législation américaine relative à l'immigration et aux douanes et n'avait rien à voir avec les cas allégués de ...[+++]


I can tell you that most of the time our testimony is holding up and being accepted by the judges.

Je peux vous affirmer que, dans la majorité des cas, les juges acceptent nos arguments et se rangent à notre avis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time our testimony' ->

Date index: 2023-10-14
w