Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «time we had something similar » (Anglais → Français) :

Mr. John Herron (Fundy—Royal, PC): I believe last time we had something similar to what Mr. Mills is advocating.

M. John Herron (Fundy—Royal, PC): Je crois que, la dernière fois, il avait été question de quelque chose d'analogue à ce que propose M. Mills.


Similarly, those obligations should not apply to the termination or withdrawal of such instructions, provided that any financial instruments which had previously been acquired pursuant to the instructions are not disposed of at the same time as the instructions terminate or are withdrawn.

De même, ces obligations ne doivent pas s'appliquer à l'annulation ou au retrait de telles instructions, à condition que tout instrument financier précédemment acquis en exécution des instructions ne soit pas cédé simultanément à leur annulation ou retrait.


- Is it not time we had something like a Marshall Aid Plan, perhaps a Sarkozy Plan for Europe?

- (EN) Ne serait-il pas temps que nous ayons une sorte de plan Marshall, peut-être un plan Sarkozy pour l’Europe?


We think, perhaps because I belong to the transport sector and I am an expert in road safety, that perhaps, Commissioner, we should consider something similar to the Action Plan on Road Safety. A European action plan with objectives, with strategies, in which the improvement of fast intervention within the necessary time window, as is done in road safety, could perhaps help us and also impr ...[+++]

Monsieur le Commissaire, nous pensons, peut-être du fait que je suis moi-même issue du secteur des transports et que je suis une spécialiste de la sécurité routière, que nous devrions peut-être envisager quelque chose de comparable au plan d’action en matière de sécurité routière - un plan d’action européen assorti d’objectifs et de stratégies, dans lequel l’amélioration des interventions rapides dans un délai convenable, comme c’est le cas en matière de sécurité routière, pourrait peut-être nous aider et améliorer les conditions de travail et la formation des professionnels.


I see a country that is even open to the criticism the victims of the disaster had of the aid effort, a picture that we are also very familiar with whenever something similar happens here.

Je vois un pays ouvert à la critique exprimée par les victimes de la catastrophe envers les secours, une image que nous connaissons bien quand un événement semblable se produit ici.


The request for the Council to identify those countries that give particular cause for concern in terms of human rights violations would have counted for something if, at the same time, it had produced measures against those countries; above all, if it had the courage to implement those measures against large countries too, such as China and the United States.

L’invitation faite au Conseil d’identifier les pays particulièrement préoccupants en termes de violations des droits de l’homme aurait eu un sens si, en même temps, elle avait produit des mesures à l’encontre de ces pays, surtout si on avait eu le courage de mettre en œuvre ces mesures à l’encontre de grands pays également, comme la Chine et les États-Unis.


In just the one month, August, we had the spectacle of five air accidents, and no sooner has September begun than something similar has come to pass.

En l’espace d’un seul mois, à savoir le mois d’août, nous avons assisté à cinq crashs aériens, et le mois de septembre a à peine commencé qu’un incident similaire s’est déjà produit.


Similarly, those obligations should not apply to the termination or withdrawal of such instructions, provided that any financial instruments which had previously been acquired pursuant to the instructions are not disposed of at the same time as the instructions terminate or are withdrawn.

De même, ces obligations ne doivent pas s'appliquer à l'annulation ou au retrait de telles instructions, à condition que tout instrument financier précédemment acquis en exécution des instructions ne soit pas cédé simultanément à leur annulation ou retrait.


We have all kinds of economic indicators that seem to be driving the government's economic agenda and it's time we had something similar for our social agenda.

Nous avons toutes sortes d'indicateurs économiques qui semblent dicter le programme économique du gouvernement et il est temps que nous ayons quelque chose de semblable pour le programme social.


The last time we held something similar here in Canada was Les Floralies Internationales de Montreal back in 1980.

C'est lors des Floralies internationales de Montréal, en 1980, que l'on a vu pour la dernière fois un tel événement au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time we had something similar' ->

Date index: 2021-08-26
w