Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "timorese leader xanana gusmao " (Engels → Frans) :

I spoke a few days ago to Xanana Gusmao, who is one of the major East Timorese leaders, who said that if there was one area that was of great concern it was the fact that so many people had been pushed into the jungle, up to the borders, and were without any food or support.

Selon Xanana Gusmao, un des principaux dirigeants du Timor-Oriental, avec lequel je me suis entretenu il y a quelques jours, il est très inquiétant de voir autant de gens être repoussés dans la jungle, vers les frontières, sans nourriture ni aide.


. The European Council hopes that the encouraging results of the negotiations between Portugal and Indonesia under the auspices of the UN Secretary-General will be followed by tangible progress on the ground, notably through a real and substantial reduction in the Indonesian military presence in the territory, the liberation of Timorese leader Xanana Gusmão as well as of all political prisoners and the establishment in East Timor of a permanent UN presence.

122. Le Conseil européen espère que les résultats encourageants des négociations qui ont eu lieu entre le Portugal et l'Indonésie sous l'égide du Secrétaire général des Nations Unies seront suivis de progrès tangibles sur le terrain, et notamment d'une réduction réelle et substantielle de la présence de militaires indonésiens dans le territoire, de la libération du dirigeant timorais Xanana Gusmão et de tous les prisonniers politiques, ainsi que de la mise en place au Timor-Oriental d'une présence permanente de l'ONU.


In East Timor, he is expected to meet independence leader Xanana Gusmao, the Bishop of East Timor, Nobel Peace prize-winner Dom Ximenes Belo, Sergio Vieira de Melo, head of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) office, and General Peter Cosgrove of the International Forces in East Timor (INTERFET).

Timor Oriental : M. Nielson a prévu de rencontrer entre autres le leader du mouvement indépendantiste du Timor, Xanana Gusmao; l'évêque de Timor Oriental, lauréat du Prix Nobel de la Paix, Dom Ximenes Belo; M. Sergio Vieira de Melo, chef de l'administration de transition des Nations unies pour le Timor Oriental (UNTAET); et le Général Peter Cosgrove des forces internationales du Timor Oriental (INTERFET).


Today, the Timorese have their own country, led by Xanana Gusmao, the leader of the resistance under the Indonesian occupation.

Aujourd'hui, les Timorais ont un pays, avec à sa tête Xanana Gusmao, chef de la résistance sous l'occupation indonésienne.


18. Instructs its President to forward this resolution to the elected Constituent Assembly and the future government of East Timor, the United Nations Security Council, the United Nations Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Nobel Peace laureates Mr Ximenes Belo and Mr Ramos-Horta, the Timorese Resistance leader, Mr Xanana Gusmão, the Council, the Commission and the parl ...[+++]

18. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution à l'Assemblée constitutive élue et au futur gouvernement du Timor oriental, au Conseil de sécurité des Nations unies, au Secrétaire général de l'ONU, au Haut Commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, aux lauréats du prix Nobel de la paix, MM. Ximenes Belo et Ramos Horta, au chef de la résistance timoraise, M. Xanana Gusmão, au Conseil, à la Commission et aux parlements des États membres.


5. Instructs its President to forward this resolution to the Commission, the Council, the parliaments of the Member States, the UN Secretary General, the Government of Indonesia and the leader of the Timorese National Resistance Council, Xanana Gusmão.

5. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, aux parlements des États membres, au Secrétaire général de l'ONU, au gouvernement indonésien et au chef du Conseil national de la résistance du Timor-Oriental (CNRT), Xanana Gusmão.


17. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the parliaments of the Member States, the UN Secretary-General, the government of Indonesia, ASEAN, the leader of the Timorese National Council of Resistance movement, Xanana Gusmão, and the UNHCR.

17. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux parlements des États membres, au Secrétaire général des Nations unies, au gouvernement indonésien, à l'ANASE, au leader du Conseil national de la résistance timoraise, Xanana Gusmão et au Haut commissariat pour les réfugiés (HCR).


17. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Parliaments of the Member states, the UN Secretary-General, the government of Indonesia, ASEAN, the leader of the Timorese National Council of Resistance movement, Xanana Gusmão, and the UNHCR.

17. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux parlements des États membres, au Secrétaire général des Nations unies, au gouvernement indonésien, à l’ANASE, au leader du Conseil national de la résistance timoraise, Xanana Gusmão, et au HCR.


9. Instructs its President to forward this resolution to the UN Security Council; the UN Secretary-General, the UN High Commission for Human Rights, the Nobel Peace Prize winners Ximenes Belo and Ramos Horta, the leader of the Timorese resistance force, Xanana Gusmão, the Council, the Commission, the parliaments of the Member States and the Indonesian Government.

9. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil de sécurité des Nations unies, au Secrétaire général de l’ONU, au Haut Commissaire des Nations unies pour les Droits de l’homme, aux lauréats du prix Nobel de la Paix, MM. Ximenes Belo et Ramos Horta, au chef de la résistance timoraise, M. Xanana Gusmão, au Conseil, à la Commission, aux parlements des États membres et au gouvernement indonésien.


Now that East Timorese leader Xanana Gusmao has been moved from prison to house arrest, this will facilitate the consultation process with the East Timorese.

Le leader du Timor oriental, Xanana Gusmao, qui était en prison, est maintenant placé en détention à domicile, ce qui devrait faciliter le processus de consultation avec les habitants du Timor oriental.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'timorese leader xanana gusmao' ->

Date index: 2024-03-13
w