Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The price of virtually everything else will come down.

Vertaling van "to create virtually everything else " (Engels → Frans) :

My personal view is that while the tools of protection we have concentrated on very much for the last 20 years in cultural policy are becoming harder and harder to sustain, the same is not true of the tool we always had, which we put in place to create the CBC in 1932, to create the NFB in 1939, and to create virtually everything else since: the capacity to ensure that the resources are available for Canadians to make the things Canadians need.

Personnellement je suis d'avis que même si les outils de protection que nous avons utilisés au cours des 20 dernières années dans le domaine de la politique culturelle deviennent de plus en plus difficiles à maintenir, on ne peut pas en dire autant de l'outil que nous avons toujours eu, que nous avons mis en place pour créer la Société Radio-Canada en 1932, pour créer l'ONF en 1939 et pour créer pratiquement tout le reste depuis: la capacité d'assurer que les ressources sont disponibles pour que les Canadiens puissent faire les choses dont les Canadiens ont besoin.


Virtually everything else was agreed to, with the exception of this enormous, and I will avoid unparliamentary terms, grab of $30 billion from the pension fund.

Presque toutes les dispositions avaient été approuvées, exception faite de l'énorme, et ici je tenterai d'éviter des expressions antiparlementaires, ponction de 30 milliards de dollars, qui proviendront du fonds de pension.


But the decline in exports of virtually everything else that we produce, other forms of merchandise.Tradable services, as I mentioned, have declined as a share of GDP.

Toutefois, la baisse des exportations de presque tous les autres produits, d'autres formes de marchandises.Les services exportables exprimés en pourcentage du PIB, comme je l'ai mentionné, ont diminué.


Now, it often happens that after the Member States have resolved their problems, they shut up their judicial systems; after allowing their political systems to communicate, they forget to take care of everything else and forget to lay their foundations by creating a basis of trust among the citizens of the European Union.

Il arrive pourtant souvent que les États membres, après avoir résolu leurs problèmes, ferment leurs systèmes judiciaires; après avoir permis à leurs systèmes politiques de communiquer, ils oublient de s’occuper de tout le reste et de poser leurs fondations en créant une base de confiance parmi les citoyens de l’Union européenne.


We quite rightly saw fit to separate out safety from everything else by creating 25 European agencies.

C'est à juste titre que nous avons estimé justifié de séparer la sécurité de tout le reste en instaurant 25 agences européennes.


We quite rightly saw fit to separate out safety from everything else by creating 25 European agencies.

C'est à juste titre que nous avons estimé justifié de séparer la sécurité de tout le reste en instaurant 25 agences européennes.


The thing we found interesting about it was they said, “We have the policy paper and the recommendations are in there; we're going to talk about virtually everything else other than the meat of the issue; we won't have any discussions on what the proposed hours are”, and Mr. Orrbine made it quite clear that even should somebody raise the 14-hour day or the 36-hour reset, it is not going to be discussed at this meeting.

Ce que nous y avons trouvé intéressant est qu'on nous ait dit: «Nous avons l'énoncé de politique, et les recommandations y figurent; nous allons discuter de presque tout sauf le corps de la question; nous n'aurons aucune discussion sur les heures proposées», et M. Orrbine a dit clairement que même si quelqu'un soulevait la question de la journée de 14 heures ou de la plage de 36 heures, on n'allait pas en traiter dans le cadre de la réunion.


Consequently, I insist that there be no attempt to convert this proposal into a catalogue of the documents that need to be monitored, that excessive data collection tasks are not imposed on the inspectors, especially on those working on road checks because, quite simply, when we create a regulation that is difficult to apply, we are making a mistake: we must create a regulation that is, in addition to everything else, realistic and ...[+++]

En conséquence, je vous demande de ne pas tenter de transformer cette proposition en un catalogue de documents devant être contrôlés, de ne pas imposer aux inspecteurs, en particulier ceux qui effectuent des contrôles sur la route, des tâches excessives de collecte de données, tout simplement parce qu’en concevant un règlement difficile à appliquer, nous commettons une erreur. Nous devons concevoir un règlement qui soit, plus que tout, réaliste et applicable.


Everything else is virtually identical in content.

Pour le reste, le contenu est pratiquement identique.


The price of virtually everything else will come down.

Le prix de pratiquement tout le reste diminuera.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to create virtually everything else' ->

Date index: 2024-06-06
w