Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "to ecu 30 billion " (Engels → Frans) :

Substantial investment, estimated at ECU 95 billion for the period from 1997 to 2010, will be needed to achieve this overall goal.

Des investissements importants, estimés à 95 milliards d'écus pour la période 1997-2010, sont nécessaires pour atteindre l'objectif global.


an annual saving of fuel costs of ECU 3 billion from 2010.

une économie annuelle de frais de combustibles de 3 milliards d'écus à partir de 2010.


The total contribution from the Structural Funds for the period 1994-1999 is estimated at ECU 1.4 billion, of which ECU 0.8 billion will be allocated to Objective 1 regions.

La contribution totale des Fonds structurels pour la période 1994-1999 est estimée à 1,4 milliards d'écus dont 0,8 milliards d'écus seront attribués aux régions d'objectif 1.


The initial capital of the EBRD was fixed at ECU 10 billion, of which the EU subscribed 3%.

Le capital initial de la BERD, dont l'Union européenne a souscrit 3 %, a été fixé à 10 milliards d'écus.


The EU will need to invest, before 2013, at least € 30 billion in infrastructure (€ 6 billion for electricity transmission, €19 billion for gas pipelines and € 5 billion for Liquefied Natural Gas (LNG) terminals), if it wants to address fully the priorities outlined in the TEN-E Guidelines.

L'UE devra investir au moins 30 milliards € en infrastructures d'ici 2013 (6 milliards pour le transport d'énergie électrique, 19 milliards pour les conduites de gaz et 5 milliards pour les terminaux de gaz naturel liquéfié - LNG), si elle veut répondre aux priorités énoncées dans les lignes directrices sur le RTE-É.


The ECU 170 billion not utilized by the Structural Funds could be used for these purposes.

Les 170 milliards d'écus constituant le reliquat des Fonds structurels devraient être utilisés à cette fin.


The Asian countries will have to find almost ECU 34 billion a year in public and private funding for national environmental investment.

Les pays asiatiques devront mobiliser près de 34 milliards d'écus par an pour des investissements nationaux (publics et privés) dans le domaine de l'environnement.


Valued at ECU 7 billion, however, agricultural products have dominated trade.

Ce sont cependant les produits agricoles qui ont dominé les échanges avec une valeur de 7 milliards d"écus.


The European Union is recording a permanent deficit of ECU 24 billion every year in trading high technology products with the USA and Japan.

L'Union européenne enregistre chaque année un déficit permanent de 24 milliards d'écus dans les échanges de produits de haute technologie avec les États-Unis et le Japon.


For the Member States as a whole, therefore, unemployment-related expenditure is thought to approach ECU 350 billion a year, i.e. nearly 4% of the Union's gross product.

Pour l'ensemble de nos états membres, la dépense liée au chômage avoisinerait ainsi 250 milliards d'écus par an soit près de 4 % du produit brut de l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : ecu 95 billion     ecu 3 billion     billion     ecu 10 billion     ecu 170 billion     ecu 34 billion     ecu 7 billion     ecu 24 billion     ecu 350 billion     to ecu 30 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to ecu 30 billion' ->

Date index: 2025-02-26
w