Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "to pay close attention to what my colleague has " (Engels → Frans) :

As the biggest trading bloc in the world, the EU prospers by being open to the world and paying close attention to what other developed or emerging economies are doing to anticipate or adapt to future trends.

La prospérité de l’Union, le plus grand bloc commercial du monde, repose sur son ouverture au monde et sa capacité de suivre attentivement ce que font les autres économies développées et émergentes afin d’anticiper les tendances à venir ou de s’y adapter.


When you call upon all members to pay attention to what my colleague from the Canadian Alliance is saying, this bothers me somewhat because I was quietly paying close attention.

Lorsque vous demandez à tous les députés d'être attentifs aux propos de mon collègue de l'Alliance canadienne, cela me touche un peu parce que j'étais très attentif et très tranquille.


I once again urge my colleagues who sit on the Standing Committee on Justice and Human Rights to really pay close attention to what is said by the experts who come to speak about these issues.

J'invite encore une fois mes collègues qui siègent au Comité permanent de la justice et des droits de la personne à vraiment prêter une oreille attentive aux propos des experts qui se prononceront sur ces questions.


This House is the legislative body – Commissioner, you know that, and we know that you do – and this legislative body will pay close attention to what is put on the table and, where it makes sense, to what is put on the table here, too.

Cette Assemblée est l’organe législatif - vous le savez, Monsieur le Commissaire, nous n’en doutons pas - et elle prêtera une grande attention aux propositions avancées tout comme, quand c’est pertinent, aux propositions formulées ici même.


We are paying close attention to what is going on in Washington, which is currently somewhat delayed by the electoral campaign, but we note that the government in Washington wishes this very serious incident to have far-reaching consequences for US legislation and policy.

Elle proposait aussi, et annonçait, des démarches volontaires et les mesures correctrices que l’industrie peut prendre. Nous suivons de près les événements à Washington, qui ont été quelque peu retardés par la campagne électorale, mais nous notons que le gouvernement de Washington souhaite que cet accident très grave ait des conséquences de grande portée sur la législation et la politique américaines.


I, like the Presidency, am therefore paying close attention to what is being said about agriculture in order to preserve the European Union’s agricultural and regional food model, which has supported the common agricultural policy for 50 years, but keeping a clear and empathetic perspective on what is happening in other parts of the world.

Donc, je suis personnellement, tout comme la Présidence, très attentif à ce que l’on parle bien de l’agriculture pour préserver le modèle alimentaire agricole et territorial qui est celui de l’Union européenne et qu’accompagne la politique agricole commune depuis cinquante ans, mais en ayant un regard ouvert et solidaire sur ce qu’il se passe dans les autres régions du monde.


Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) I voted in favour of this joint motion for a resolution, because it is clear that, in view of the European neighbourhood policy, we must pay close attention to what is happening in the regions close to the European Union’s current borders, not to mention the human rights, democracy and territorial integrity issues at stake.

Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) J’ai voté pour cette proposition de résolution commune parce qu’il ne fait aucun doute que, eu égard à la politique européenne de voisinage, nous devons accorder une attention soutenue aux événements qui se produisent dans les régions proches des frontières actuelles de l’Union européenne, sans oublier les enjeux en termes de droits de l’homme, de démocratie et d’intégrité territoriale.


Queiró (PPE-DE), in writing (PT) I voted in favour of this joint motion for a resolution, because it is clear that, in view of the European neighbourhood policy, we must pay close attention to what is happening in the regions close to the European Union’s current borders, not to mention the human rights, democracy and territorial integrity issues at stake.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai voté pour cette proposition de résolution commune parce qu’il ne fait aucun doute que, eu égard à la politique européenne de voisinage, nous devons accorder une attention soutenue aux événements qui se produisent dans les régions proches des frontières actuelles de l’Union européenne, sans oublier les enjeux en termes de droits de l’homme, de démocratie et d’intégrité territoriale.


I want my esteemed leader to pay close attention to what I am about to say, because I believe the role of the Senate is to enter into the kind of debate that will take place in the weeks to come.

J'attire l'attention de madame le leader sur ce que je m'apprête à dire, parce que je crois que le rôle du Sénat consiste à prendre part à des débats comme celui qui se tiendra dans les semaines à venir.


I commend my colleague for his speech and I urge the government to think, to listen and to pay close attention to what my colleague has to say.

Je le félicite pour son intervention, et je demande au gouvernement de réfléchir, d'écouter et d'être très attentif aux propos de mon collègue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to pay close attention to what my colleague has' ->

Date index: 2021-11-30
w