Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today because quite » (Anglais → Français) :

In regional air service—and I think that's what your question is about—there's certainly quite a change in the level and quality of service today, because what we've done is that we've taken the airline industry in Canada and made the airlines engines of the stock market, and we've not necessarily made them engines of growth for the regions.

Dans le service aérien régional—et je pense que c'est là- dessus que porte votre question—on assiste de toute évidence à tout un changement dans le niveau et la qualité du service aujourd'hui parce que nous avons fait des lignes aériennes des moteurs de la bourse, sans en faire nécessairement des moteurs de croissance dans les régions.


It's actually quite interesting for somebody who's not part of the committee to hear what the panel has provided here today, because I think it is an issue that Canadians as a whole have an interest in.

Merci, monsieur le président. Pour quelqu'un qui ne fait pas partie du comité, c'est en fait très intéressant d'entendre les témoignages d'aujourd'hui, car je pense que la question intéresse l'ensemble des Canadiens.


Because, quite frankly, of their failure to promote economic growth and their failure to achieve surpluses and balanced budgets over time, they are in the difficult situation, the crisis, they are in today.

En toute honnêteté, ils sont aujourd'hui en position difficile, en crise, en raison de leur incapacité de promouvoir la croissance économique, d'enregistrer des excédents budgétaires et de présenter des budgets équilibrés au fil des ans.


Today, this debate gives us the opportunity to find out what the Commission and the Council think about these measures and what action they will take in this regard, not least because, quite sincerely, I believe that the Commission’s response was a little late in coming.

Aujourd’hui, ce débat nous donne l’occasion de découvrir ce que la Commission et le Conseil pensent de ces mesures et quelle action ils vont entreprendre à cet égard, en particulier parce que, très sincèrement, je crois que la réponse de la Commission a été un peu longue à venir.


Our concern isn't so much how this rule might be applied today, because frankly we're quite confident that there isn't a need for it today and that the minister probably wouldn't impose it.

Ce qui nous inquiète, ce n'est pas tellement la façon dont cette règle pourrait s'appliquer aujourd'hui, car à dire vrai, nous sommes convaincus qu'elle ne répond pas à un véritable besoin et que le ministre ne l'imposerait sans doute pas.


Finally, on the issue of flexibility, security and entrepreneurship, I note that the Commissioner is not here today because quite rightly she is at this other very important meeting, the Employment Council.

Enfin, sur la question de la flexibilité, de la sécurité et de l’esprit d’entreprise, je constate que la commissaire n’est pas ici aujourd’hui parce qu’elle se trouve, à juste titre, à une autre réunion très importante, celle du Conseil "Emploi".


He said: Madam Speaker, it is with great regret that I am speaking to the bill today because this is a private member's bill, for those who do not quite understand the emphasis on private member's business, and the fact is that the bill was refused to be made votable by a committee of the House of Commons.

Madame la Présidente, c'est à grand regret que j'interviens aujourd'hui au sujet du projet de loi, car c'est un projet de loi d'initiative parlementaire, pour ceux qui ne comprennent pas très bien l'importance qu'on leur accorde. Qui plus est, un comité de la Chambre des communes a refusé que le projet de loi puisse faire l'objet d'un vote.


Clearly, that would totally paralyse southern Europe because, quite simply, we no longer have a choice today.

Ce serait, naturellement, la paralysie intégrale de l'Europe du sud parce que tout simplement, nous n'avons pas le choix aujourd'hui.


It was quite interesting to hear what Mr Prodi said today because he sounded quite enthusiastic about the European public prosecutor which is quite a shift from what we have seen in the past.

Il était très intéressant d'entendre ce qu'avait à dire M. Prodi aujourd'hui, car il a semblé assez enthousiaste au sujet du procureur public européen, une position passablement différente de ce à quoi nous étions habitués.


It was quite interesting to hear what Mr Prodi said today because he sounded quite enthusiastic about the European public prosecutor which is quite a shift from what we have seen in the past.

Il était très intéressant d'entendre ce qu'avait à dire M. Prodi aujourd'hui, car il a semblé assez enthousiaste au sujet du procureur public européen, une position passablement différente de ce à quoi nous étions habitués.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today because quite' ->

Date index: 2022-11-27
w