Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today i've given » (Anglais → Français) :

I'm wondering why – beyond the progress we've made on certain points – there is still today major uncertainty on each of the key issues of the first phase.

Je m'interroge parce qu'au-delà des progrès enregistrés sur certains points, il reste aujourd'hui des incertitudes majeures sur chacun des sujets clés de cette première phase.


Today it is important that taxation policy enables consumption to be directed towards a better use of energy resources, with priority being given to clean energy sources.

Il importe aujourd'hui que la fiscalité permette d'orienter la consommation vers une meilleure utilisation des ressources énergétiques, en privilégiant les sources d'énergies propres.


We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.

Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.


Ilko Bosman, Executive Director of Rewilding Europe Capital said, "The contract with the EIB that we've signed today is a great step forward for Rewilding Europe Capital.

Ilko Bosman, directeur exécutif de «Rewilding Europe Capital», a déclaré: «Le contrat que nous avons signé aujourd'hui avec la BEI constitue une avancée importante pour "Europe Rewilding Capital"».


We’ve done so again today, using the power of the EU budget to trigger investment that will create more jobs in Europe and tackle the root causes of migration abroad".

C'est ce que nous avons fait aujourd'hui, en utilisant la force du budget de l’Union pour promouvoir des investissements qui créeront plus d’emplois en Europe et s’attaqueront aux causes profondes de la migration à l'étranger».


Both yesterday and today, we were given a time to vote, and we have abused it yet again.

Hier comme aujourd’hui, notre ordre du jour prévoyait une heure des votes et, une fois de plus, nous en avons abusé.


I agree with the rapporteur’s view that today, the proposals given in the bill are restricted to the adoption of some of the general suggestions for improvement to the valid Schengen evaluation mechanism which were made recently.

Je suis d’accord avec l’opinion du rapporteur selon laquelle, aujourd’hui, les propositions figurant dans le projet de loi se limitent à l’adoption de certaines des suggestions d’ordre général destinées à améliorer le mécanisme d’évaluation de Schengen actuellement en vigueur qui ont été formulées récemment.


Obviously we are prepared to look into them further in order to see whether there needs to be further fine-tuning, but the main objective of the provisions on sanctions in the proposed regulation is to ensure that there are no significant discrepancies, such as exist today, between sanctions given by certain Member States, or by the judicial authorities of certain Member States, and sanctions that are given by the judicial authorities of other Member States.

Nous sommes évidemment prêts à continuer de les examiner afin d’établir si un ajustement est nécessaire, mais l’objectif principal des dispositions concernant les sanctions contenues dans la proposition de règlement consiste à faire en sorte qu’il n’y ait pas de disparités importantes, comme c’est le cas à l’heure actuelle, entre les sanctions infligées par certains État membres ou par les autorités judiciaires de certains États membres, et les sanctions infligées par les autorités judiciaires d’autres États membres.


However, as far as today is concerned, given the importance of the debates, and given the opinions that you have given me, which clearly largely support what I have just said, and on the basis of the previous decisions, we are going to have our debates, and when it comes to the vote, if the forty petitioners are not present, I will not ask for the quorum to be checked.

Mais, pour ce qui est d'aujourd'hui, vu l'importance des débats, vu les avis que vous m'avez donnés qui sont clairement majoritaires dans le sens que je viens d'indiquer, et sur la base de la jurisprudence des décisions précédentes, nous allons tenir nos débats et, au moment du vote, si les 40 pétitionnaires ne sont pas là, je ne demanderai pas la constatation du quorum.


Allow me to say that your fellow Commissioner, Mr Liikanen, has, in the same way as yourself today, Mr Nielson, given positive answers to questions raised by myself and a number of fellow MEPs here in the European Parliament.

Permettez-moi de dire que votre collègue Erkki Liikanen a répondu, comme vous-même, positivement à un certain nombre de questions que plusieurs collègues et moi-même avons soulevées dans cet hémicycle.




D'autres ont cherché : still today     today     priority being given     removals today     we've signed today     again today     yesterday and today     time to vote     were given     view that today     rapporteur’s view     proposals given     exist today     between sanctions given     far as today     you have     given     yourself today     today i've given     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

today i've given ->

Date index: 2023-10-09
w