Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "today else you were otherwise occupied " (Engels → Frans) :

− Mr Chichester, I think you failed to hear when the Commissioner quoted extensively from Gordon Brown’s speech to the Labour Party Conference today or else you were otherwise occupied, but we were very much fascinated by this intervention.

− (EN) Monsieur Chichester, je crois que vous n’avez pas entendu le commissaire citer abondamment le discours de Gordon Brown à la Conférence du Parti travailliste qui s’est tenue aujourd’hui, ou peut-être étiez-vous occupé à autre chose, quoi qu’il en soit nous avons été captivés par cette intervention.


− Mr Chichester, I think you failed to hear when the Commissioner quoted extensively from Gordon Brown’s speech to the Labour Party Conference today or else you were otherwise occupied, but we were very much fascinated by this intervention.

− (EN) Monsieur Chichester, je crois que vous n’avez pas entendu le commissaire citer abondamment le discours de Gordon Brown à la Conférence du Parti travailliste qui s’est tenue aujourd’hui, ou peut-être étiez-vous occupé à autre chose, quoi qu’il en soit nous avons été captivés par cette intervention.


B. whereas today more than 11 000 Palestinians, including hundreds of women and children, are being held in Israeli prisons and detention centres and whereas most of those detainees were arrested in the Occupied Palestinian Territories,

B. considérant que plus de 11 000 Palestiniens, dont des centaines de femmes et d'enfants, sont actuellement détenus dans des prisons ou des centres de détention israéliens et que la plupart d'entre eux ont été arrêtés dans les territoires palestiniens occupés,


B. whereas today more than 11 000 Palestinians, including hundreds of women and children, are being held in Israeli prisons and detention centres and whereas most of those detainees were arrested in the Occupied Palestinian Territories,

B. considérant que plus de 11 000 Palestiniens, dont des centaines de femmes et d'enfants, sont actuellement détenus dans des prisons ou des centres de détention israéliens et que la plupart d'entre eux ont été arrêtés dans les territoires palestiniens occupés,


I do not mean to steal anyone else’s thunder, as others deserve credit too, but were it not for his and our determination we would not today have the Treaty of Lisbon, were it not for his and our determination we would not have had the Brazil summit, nor the Africa summit.

Mon intention n’est pas de voler la vedette à quelqu’un d’autre mais, puisque d’autres ont aussi du mérite, mais sans sa détermination et la nôtre, nous n’aurions pas aujourd’hui le traité de Lisbonne, sans sa détermination et la nôtre, nous n’aurions pas eu le sommet du Brésil, ni le sommet Afrique.


[Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier Montcalm, BQ): As I was hearing the witness, I realized that we were not to conclude, but.The problem is not necessarily the number of good Samaritans among the employees or anyone else, since the percentage of people willing to give blood is almost 100 %, according to the data that you provided today on workers.

[Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier Montcalm, BQ): Au fur et à mesure que j'entendais le témoin, je me rendais compte qu'il fallait non pas en conclure, mais.Le problème ne se pose pas nécessairement en rapport avec le nombre de bons Samaritains parmi les employés ou qui que ce soit d'autre, car le taux de personnes qui acceptent de donner du sang pour des tests semble quasiment atteindre 100 p. 100, à peu de choses près, se ...[+++]


If Ed were here today, honourable senators, he would want me to tell you that he regards Ray and Ray's first wife, Emily, more like a father and mother than anything else because Ray's home in St. Anthony became a home away from home for Ed Roberts, as it did for myself.

Si Ed était ici aujourd'hui, honorables sénateurs, il tiendrait à ce que je vous dise qu'il considère d'abord et avant tout Ray et sa première épouse, Emily, comme un père et une mère, car la résidence de Ray, à St. Anthony, est en quelque sorte devenue, pour Ed Roberts comme pour moi-même d'ailleurs, un second foyer.


It was particularly edifying today to see you in the chair, to see all women at the table, with no disrespect to the gentlemen who occupy those seats right now, and to note that our pages in front of the Speaker's chair were for the most part all female during Question Period.

Il était particulièrement impressionnant aujourd'hui de vous voir au fauteuil avec toutes ces femmes autour de la table, sauf le respect que je dois aux messieurs qui y sont maintenant, et tous nos pages devant le fauteuil de la présidence qui étaient en majorité de sexe féminin pendant la période des questions.


The work that you are doing today, and the registry as such, would be of no value if the names of offenders were not automatically included, otherwise we would never know if the registry is effective or not.

Je ne vois pas la valeur d'un registre, et de votre travail aujourd'hui, si l'inscription du nom n'est pas automatique parce qu'on ne saura jamais si le registre marche ou pas.


Mr. Paul Szabo: With regard to intergenerational equity, do you feel it is appropriate to move away from the proposed increases in rates, which were proposed at I think 10.2% in 2015 and higher later on, and smooth out that curve so that today's workers start paying higher rates before they would otherwise do it?

M. Paul Szabo: Pour ce qui est de l'équité entre les générations, pensez-vous qu'il soit approprié de renoncer aux augmentations des cotisations proposées qui devaient s'établir, je crois, à 10,2 p. 100 en 2015 pour encore augmenter par la suite et d'atténuer cette augmentation de façon à ce que les travailleurs paient aujourd'hui des cotisations plus élevées qu'ils ne paieraient autrement?




Anderen hebben gezocht naar : party conference today     today or else     else you     you were otherwise     were otherwise occupied     whereas today     those detainees     occupied     would not today     steal anyone else     but     others     you provided today     anyone else     we     were here today     than anything else     were     particularly edifying today     speaker's chair     gentlemen who occupy     doing today     offenders     automatically included otherwise     today     which     they would otherwise     today else you were otherwise occupied     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today else you were otherwise occupied' ->

Date index: 2021-07-05
w