Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today to introduce my severance " (Engels → Frans) :

He said: Mr. Speaker, I am honoured to rise today to introduce my first bill since I was elected, that is, since the beginning of my short career so far as an MP.

— Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi de me lever aujourd'hui pour présenter mon premier projet de loi depuis que je suis élu, soit depuis le début de ma jeune carrière de député.


He said: Mr. Speaker, I am pleased today to introduce my private member's bill.

—Monsieur le Président, je suis heureux de présenter aujourd'hui mon projet de loi d'initiative parlementaire.


He said: Mr. Speaker, I am pleased to stand in the House today to introduce my severance protection bill.

Monsieur le Président, j'ai le plaisir de prendre la parole aujourd'hui pour présenter mon projet de loi sur la protection des indemnités de départ.


She said: Mr. Speaker, I am very proud to rise here today to introduce my private member's bill, Bill C-419, to the House and to answer questions from my hon. colleagues.

— Monsieur le Président, c'est avec beaucoup de fierté que je prends la parole aujourd'hui pour présenter à cette Chambre mon projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi C-419, et pour répondre aux questions de mes collègues députés.


He said: Mr. Speaker, I rise today to introduce my private member's bill to recognize the severity of kidnapping a child under the age of 16 by a stranger.

— Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour présenter mon projet de loi d'initiative parlementaire visant à reconnaître que l'enlèvement d'un enfant de moins de 16 ans par un étranger constitue un crime grave.


This is because today’s parties, as several speakers have said, are not really political parties. They are loose confederations of parties, as Dimitris Tsatsos, my teacher and rapporteur at the time, said in his report as long ago as 1996.

Et ce, comme plusieurs orateurs l'ont expliqué, parce que les partis d'aujourd'hui ne sont pas réellement des partis politiques, mais davantage des confédérations vagues de partis, ainsi que Dimitris Tsatsos, mon professeur et rapporteur à l'époque, l'a déclaré dans son rapport en 1996 déjà.


This is because today’s parties, as several speakers have said, are not really political parties. They are loose confederations of parties, as Dimitris Tsatsos, my teacher and rapporteur at the time, said in his report as long ago as 1996.

Et ce, comme plusieurs orateurs l'ont expliqué, parce que les partis d'aujourd'hui ne sont pas réellement des partis politiques, mais davantage des confédérations vagues de partis, ainsi que Dimitris Tsatsos, mon professeur et rapporteur à l'époque, l'a déclaré dans son rapport en 1996 déjà.


However, to ensure that my vote, and that of several of my parliamentary colleagues who still have some questions today, can be as informed as possible, I would like you to make two strong commitments in this House.

Mais afin que mon vote, ainsi que celui de plusieurs collègues parlementaires ayant encore quelques interrogations aujourd’hui, puisse être le plus éclairé possible, je souhaite que vous preniez ici deux engagements forts.


I shall be introducing my own report and that of our distinguished colleague Mrs Patrie, who is unable to attend today.

Je vais vous soumettre mon rapport et celui de notre honorable collègue, Mme Patrie, qui ne peut être présente aujourd'hui.


Today here in Parliament my fellow Member, Jo Leinen, introduced an initiative such as this, where the Intergovernmental Conference would also be conducted transparently, with the public able to send in messages to our representatives there.

Aujourd’hui, dans cette Assemblée, mon collègue Jo Leinen a lancé une initiative devant permettre à la Conférence intergouvernementale de fonctionner de manière transparente, et aux citoyens d’envoyer des messages à nos représentants là-bas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today to introduce my severance' ->

Date index: 2022-02-05
w