Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «together a compromise revolving around » (Anglais → Français) :

In terms of the West Coast Vancouver Island Aquatic Management Board, one of the good recommendations from Mr. Paul Sprout, DFO's Pacific region director general, is that he sees a need for the future fisheries to revolve around what are referred to as multi-sectoral groups meeting together.

En ce qui concerne le West Coast Vancouver Island Aquatic Management Board, l'une des recommandations intéressantes de M. Paul Sprout, directeur général de la région du Pacifique au MPO, est la nécessité, selon lui, que les autres pêches s'articulent autour de ce qu'on appelle les groupes multisectoriels.


The programmers are the ones; they have programmers they will try to bring from another country who can come in immediately, and everything revolves around the programmer, including actors, musicians, and everybody else to put together a project.

Ce sont les programmeurs qui les créent; ils ont des programmeurs qu'ils essaient de faire venir d'un autre pays pour qu'ils entrent immédiatement, et tout tourne autour du programmeur, y compris les acteurs, les musiciens et tous les autres qui travaillent à un projet.


We understand the first patent thicket, in fact, revolved around the sewing machine, and the solution in that case revolved around bundling things together so as to rationalize and condense it.

Selon ce que nous savons, le premier enchevêtrement de brevet, en fait, concernait la machine à coudre, et la solution dans ce cas-ci a consisté à rassembler différents éléments afin de le rationaliser et de le condenser.


What I am asking is for common support measures to be put together, and for the solutions not to revolve around the capacity of each Member State to respond.

Je demande donc que des mesures communes de soutien soient mises en place et que les solutions ne reposent pas sur la capacité de réaction de chaque État membre.


This is because, since the positions of the Council and Parliament came closer together, it has revolved around a drastic price cut of 36% in four years.

Si cette réforme est considérée, à juste titre, comme inéluctable, il faut d’ores et déjà se méfier des effets qu’elle va induire, puisque, après rapprochement des positions du Conseil et du Parlement, elle s’articule autour d’une baisse drastique du prix: 36% en quatre ans.


Mr. Speaker, today marks the beginning of National Victims of Crime Awareness Week. This year's events revolve around the theme “Finding the Way Together”, a very appropriate theme which acknowledges that it takes the efforts of many people from all walks of life and throughout our communities to address victims issues.

Monsieur le Président, aujourd'hui marque le début de la Semaine nationale de sensibilisation aux victimes d'actes criminels, qui, cette année, a pour thème « Ensemble, trouvons la voie », thème tout à fait pertinent qui souligne qu'il faudra la contribution d'un grand nombre de personnes de tous les horizons et de l'ensemble de nos collectivités pour remédier aux problèmes des victimes.


However, despite the hot wind that blows around many of these summits, success was achieved and it was achieved because the core principles of the European Union – i.e. compromise, consensus, understanding and tolerance – were brought together under your great stewardship, Chancellor Merkel.

Cependant, malgré le blabla qui caractérise nombre de ces sommets, celui-ci est une réussite, et ce parce que les principes essentiels de l’Union européenne - à savoir le compromis, le consensus, la compréhension et la tolérance - ont été appliqués sous votre impulsion remarquable, Madame la Chancelière Merkel.


– Mr President, I too would like to congratulate our rapporteur, the chairman of the committee, for having dealt with such a complex issue and brought us together around a compromise position which, on all but one or two little details which still need to be settled, can command the overwhelming majority of this House.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais également féliciter notre rapporteur, le président de la commission, pour avoir traité d'un sujet d'une telle complexité et nous avoir amené à une position de compromis qui - à l'exception de l'un ou l'autre détail mineur qui doit encore être réglé - peut recueillir l'assentiment de la grande majorité de cette Assemblée.


– Mr President, I too would like to congratulate our rapporteur, the chairman of the committee, for having dealt with such a complex issue and brought us together around a compromise position which, on all but one or two little details which still need to be settled, can command the overwhelming majority of this House.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais également féliciter notre rapporteur, le président de la commission, pour avoir traité d'un sujet d'une telle complexité et nous avoir amené à une position de compromis qui - à l'exception de l'un ou l'autre détail mineur qui doit encore être réglé - peut recueillir l'assentiment de la grande majorité de cette Assemblée.


The German presidency has put together a compromise revolving around 48 million ECU, to which most delegations could agree, but the UK delegation is demanding an overhang of 50 million ECU, to which the French delegation is opposed.

La présidence allemande a présenté un compromis autour de 48 millions d'ECU auquel la plupart des délégations pourraient se rallier, mais la délégation britannique demande un "overhang" de 50 millions d'ECU à quoi s'oppose la délégation française.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'together a compromise revolving around' ->

Date index: 2023-12-09
w