Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "together with her elected parliamentarian " (Engels → Frans) :

(2) If the Chief Justice of the Federal Court of Appeal or of the Federal Court or the Chief Justice or Associate Chief Justice of the Tax Court of Canada, in accordance with section 31, or a chief justice of a superior court of a province, in accordance with section 32, or a senior judge, as defined in subsection 22(3), of the Supreme Court of Yukon, the Supreme Court of the Northwest Territories or the Nunavut Court of Justice, in accordance with section 32.1, has elected to cease to perform his or her duties as such and to perform ...[+++]

(2) Le juge en chef de la Cour d’appel fédérale ou de la Cour fédérale ou le juge en chef ou juge en chef adjoint de la Cour canadienne de l’impôt, ou d’une juridiction supérieure d’une province, qui exerce la faculté visée à l’article 31 ou 32, selon le cas, pour devenir simple juge — ou le juge principal, au sens du paragraphe 22(3), de la Cour suprême du Yukon ou des Territoires du Nord-Ouest ou de la Cour de justice du Nunavut qui exerce la faculté visée à l’article 32.1 pour devenir simple juge — a droit, au titre de l’article 42, à une pension égale aux deux tiers du traitement attaché, au moment de la cessation de ses fonctions de ...[+++]


(4) If the youth justice court is not satisfied that a young person understands the charge, the court shall, unless the young person must be put to his or her election under subsection 67(1) (election of court for trial — adult sentence) or, with respect to Nunavut, subsection 67(3) (election of court for trial in Nunavut — adult sentence), enter a plea of not guilty on behalf of the young person and proceed with the trial in accordance with subsection 36(2) (young person pleads not guilty).

(4) Dans le cas où le tribunal pour adolescents n’est pas convaincu que l’adolescent a bien compris l’accusation dont il fait l’objet, le tribunal inscrit un plaidoyer de non-culpabilité au nom de celui-ci, sauf si l’adolescent doit faire le choix prévu au paragraphe 67(1) (choix du tribunal en cas d’éventuel assujettissement à la peine applicable aux adultes) ou, dans le cas d’une procédure au Nunavut, au paragraphe 67(3) (choix du tribunal en cas d’éventuel assujettissement à la peine applicable aux adultes — Nunavut), et le procès ...[+++]


Her parents, together with her and her three sisters, were grateful and delighted to find refuge here in Canada, like so many other Ukrainian Canadians.

À l'instar de bien d'autres Canadiens d'origine ukrainienne, ses parents, ses trois soeurs et elle-même étaient ravis de trouver refuge au Canada.


I am pleased that we are hosting a United Nations Conference at the end of August, but I still think that there is work to be done, intensive work by the parliamentarians of Europe, working together with the elected parliamentarians of the Arab world – which includes some we might not normally want to do business with.

Je suis ravi que nous accueillions une conférence des Nations unies à la fin du mois d’août, sans pour autant remettre en cause le travail qui doit être réalisé, un travail intensif des parlementaires européens avec les députés élus du monde arabe, ces derniers pouvant inclure dans leurs rangs des personnes que l’on éviterait en temps normal.


The Kurds, in particular, are complaining that, despite changes in legislation, they cannot discern any real improvements to the day-to-day situation, and, following a trial that was a mockery of justice, Leyla Zana is once again locked up together with her elected parliamentarian colleagues.

Les Kurdes, en particulier, se plaignent de ce que malgré des changements législatifs, il n’est pas possible de relever de réelles améliorations dans la situation de tous les jours. À la suite d’une parodie de procès, Leyla Zana se retrouve de nouveau derrière les barreaux avec ses collègues parlementaires élus.


The Kurds, in particular, are complaining that, despite changes in legislation, they cannot discern any real improvements to the day-to-day situation, and, following a trial that was a mockery of justice, Leyla Zana is once again locked up together with her elected parliamentarian colleagues.

Les Kurdes, en particulier, se plaignent de ce que malgré des changements législatifs, il n’est pas possible de relever de réelles améliorations dans la situation de tous les jours. À la suite d’une parodie de procès, Leyla Zana se retrouve de nouveau derrière les barreaux avec ses collègues parlementaires élus.


We hope that her confidence in Elections Canada will enable her to put forward a similar motion here in the Senate without delay and to commit to voting in favour of it together with her caucus, thereby expressing her confidence in Elections Canada.

Nous espérons que sa confiance envers Élections Canada lui permettra maintenant de déposer au Sénat, dans les plus brefs délais, une motion similaire et de s'engager, de même que son caucus, à voter en faveur d'une telle motion, qui reconnaîtrait et accorderait sa confiance à Élections Canada.


The only answer is that the minister is scared for her re-election efforts and padded her election war chest with a handy, too good to be true tax cut.

La seule réponse, c'est que la ministre craignait pour sa réélection et qu'elle a bien garni sa caisse électorale en accordant un allégement fiscal bien trop pratique pour être vrai.


E. whereas the recent conference of Arctic parliamentarians brought together elected representatives from the European Parliament, Canada, Denmark, Greenland, Iceland, Finland, Norway, Sweden, Russia and the US, to discuss the issues of maritime safety, health care, environmental protection and sustainable development,

E. considérant que la récente conférence des parlementaires de la région arctique a rassemblé des représentants élus du Parlement européen, du Canada, du Danemark, du Groenland, de l'Islande, de la Finlande, de la Norvège, de la Suède, de la Russie et des États-Unis en vue d'examiner les questions de sécurité maritime, de santé, de protection environnementale et de développement durable,


E. whereas the recent conference of Arctic parliamentarians brought together elected representatives from the European Parliament, Canada, Denmark, Greenland, Iceland, Finland, Norway, Sweden, Russia and the US, to discuss the issues of maritime safety, health care, environmental protection and sustainable development,

E. considérant que la récente Conférence des parlementaires de la région arctique a rassemblé des représentants élus du Parlement européen, du Canada, du Danemark, du Groenland, de l'Islande, de la Finlande, de la Norvège, de la Suède, de la Russie et des États-Unis en vue d'examiner les questions de sécurité maritime, de santé, de protection environnementale et de développement durable,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'together with her elected parliamentarian' ->

Date index: 2022-12-14
w