Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "told parliament yesterday " (Engels → Frans) :

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Ref.): Mr. Speaker, yesterday when asked about $640,000 jobs grants in her riding in November, the HRD minister told parliament:

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le Président, hier, lorsqu'on l'a interrogée au sujet de l'octroi de 640 000 $ de subventions du FCCE dans sa circonscription, la ministre du Développement des ressources humaines a dit au Parlement:


Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, yesterday the Prime Minister actually told parliament that he pays employment insurance taxes.

M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, hier, le premier ministre a dit au Parlement qu'il cotisait au régime d'assurance-emploi.


Contrary to what Member of Parliament Blake Richards told you yesterday, section 351(2) is not hard to apply.

Contrairement à ce que le député Blake Richards vous a dit hier, le paragraphe 351(2) n'est pas difficile à appliquer.


Mr. Speaker, yesterday during question period I asked the Minister of the Environment to explain the discrepancy between what the government had told the United Nations and what it told Parliament about Canada's greenhouse gas emissions.

Monsieur le Président, hier, pendant la période des questions, j'ai demandé au ministre de l'Environnement de nous expliquer pourquoi il n'avait pas dit la même chose aux Nations Unies et au Parlement à propos des émissions de gaz à effet de serre du Canada.


- (EL) Madam President, Commissioner, I should like once again to congratulate you on the Commission's initiative to table the White Paper on Sport before Parliament and, as rapporteur of the European Parliament, I should like to ask the following supplementary question: as both Nicolas Sarkozy and José Barroso told us yesterday, the Reform Treaty will be applied, provided that it is approved by Ireland, by the end of 2009, and sport is therefore now an active aspect and part of the Lisbon or Reform Treaty.

- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais une fois encore vous féliciter pour l’initiative de la Commission de présenter le Livre blanc sur le sport au Parlement, et en tant que rapporteur du Parlement européen, je voudrais poser la question supplémentaire suivante: comme MM. Sarkozy et Barroso nous l’ont dit hier, le traité de réforme sera appliqué, pour autant qu’il soit approuvé par l’Irlande, d’ici la fin 2009, et le sport est donc maintenant un aspect actif du traité de Lisbonne ou de réforme.


President Barroso told Parliament yesterday of his commitment to the roadmap for gender equality, dealing amongst other matters with employment and with reducing the pay gap.

Le président Barroso parlait hier au Parlement de son engagement vis-à-vis de la feuille de route en faveur de l’égalité entre les sexes, qui s’attaque entre autres à l’emploi et à la diminution des écarts de rémunération.


The Commissioner responsible for the Internal Market, Mr Bolkestein, told Parliament yesterday that he also intends to become involved in this issue, although, unfortunately, he said he still needed a year to convince Spain that an energy tax is really needed.

M. Bolkestein, le membre de la Commission chargé du marché intérieur, a déclaré hier au Parlement européen qu’il avait l’intention de s’occuper de cette question, mais malheureusement il a déclaré qu’il avait encore besoin d’une année pour convaincre l’Espagne de la réelle nécessité d’une taxation de l’énergie.


The Commissioner responsible for the Internal Market, Mr Bolkestein, told Parliament yesterday that he also intends to become involved in this issue, although, unfortunately, he said he still needed a year to convince Spain that an energy tax is really needed.

M. Bolkestein, le membre de la Commission chargé du marché intérieur, a déclaré hier au Parlement européen qu’il avait l’intention de s’occuper de cette question, mais malheureusement il a déclaré qu’il avait encore besoin d’une année pour convaincre l’Espagne de la réelle nécessité d’une taxation de l’énergie.


His services told me that the report had actually been sent to Parliament yesterday for distribution to Members.

Ses services m’ont assuré que le rapport avait bien été envoyé au Parlement hier pour être distribué aux députés.


The minister told Parliament yesterday that he never sent Mr. Manera any letter, nor did his deputy minister, regarding figures other than those contained in the budget.

Hier, le ministre du Patrimoine a affirmé au Parlement et je cite: «Je n'ai jamais envoyé la moindre lettre et mon sous-ministre n'a jamais envoyé la moindre lettre à M. Manera concernant les chiffres autres que ceux contenus dans le Budget».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'told parliament yesterday' ->

Date index: 2023-11-07
w