Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president barroso told parliament yesterday " (Engels → Frans) :

As stressed by President Barroso in his ‘State of the Union 2012’ address, ‘an important means to deepen the pan-European political debate would be the presentation by European political parties of their candidate for the post of Commission President at the European Parliament elections already in 2014 [.] This would be a decisive step to make the possibility of a European choice offered by ...[+++]

Ainsi que le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, «le débat politique paneuropéen pourrait ainsi être renforcé si les partis politiques européens présentaient leur candidat au poste de président de la Commission dès les élections du Parlement européen de 2014 [.]. Il s’agirait d’une mesure importante permettant de donner tout son poids à la possibilit ...[+++]


In September 2012, in his annual State of the Union speech to the European Parliament, President Barroso said: "We need a better developed set of instruments, not just the alternative between the 'soft power' of political persuasion and the 'nuclear option' of Article 7 TEU.

En septembre 2012, dans son discours annuel sur l’état de l’Union devant le Parlement européen, le président Barroso avait déclaré: «Il importe que nous nous dotions d’un arsenal mieux conçu qui ne se borne pas à l’alternative entre le pouvoir d'influence de la persuasion politique et l'«option nucléaire» de l'article 7 du TUE».


President Barroso told Parliament yesterday of his commitment to the roadmap for gender equality, dealing amongst other matters with employment and with reducing the pay gap.

Le président Barroso parlait hier au Parlement de son engagement vis-à-vis de la feuille de route en faveur de l’égalité entre les sexes, qui s’attaque entre autres à l’emploi et à la diminution des écarts de rémunération.


Europe needs a broad-based agenda for reform to strengthen its competitiveness and stimulate investment for job creation", President Juncker told the European Parliament.

L'Europe a besoin d'un vaste programme de réforme pour renforcer sa compétitivité et relancer les investissements dans la création d'emplois", a déclaré le Président Juncker au Parlement européen.


I want to ask President Barroso something directly: yesterday, the spokesman for the European Commission said at the press conference that there was no need for more reverse QMV in the governance package. I would ask you, Mr Barroso, to rectify this.

Je voudrais poser une question directement au président Barroso: hier, le porte-parole de la Commission européenne a dit, lors de la conférence de presse, qu’il n’était pas nécessaire de prévoir plus de VMQ inversée dans le paquet de gouvernance.


Mr President, in December, Commission President Barroso told me by letter that his meeting with President Nazarbayev last October would help advance respect for human rights in Kazakhstan.

(EN) Monsieur le Président, en décembre, le président de la Commission, M. Barroso, m’a écrit que sa réunion avec le président Nazarbayev en octobre dernier allait contribuer à faire progresser le respect des droits de l’homme au Kazakhstan.


Responding to recent polemics on EU regional aid, President Barroso told CoR members: "Let us be clear, cohesion policy doesn′t only benefit the regions, it benefits Europe as a whole.

Répondant aux récentes polémiques concernant les aides régionales de l'UE, le président Barroso a déclaré aux membres du CdR: "Soyons clairs, la politique de cohésion ne bénéficie pas seulement aux régions, mais aussi à l'Europe dans son ensemble.


- (EL) Madam President, Commissioner, I should like once again to congratulate you on the Commission's initiative to table the White Paper on Sport before Parliament and, as rapporteur of the European Parliament, I should like to ask the following supplementary question: as both Nicolas Sarkozy and José Barroso told us yesterday, the Reform Treaty will be applied, provided that it is approved by Ireland, by the ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais une fois encore vous féliciter pour l’initiative de la Commission de présenter le Livre blanc sur le sport au Parlement, et en tant que rapporteur du Parlement européen, je voudrais poser la question supplémentaire suivante: comme MM. Sarkozy et Barroso nous l’ont dit hier, le traité de réforme sera appliqué, pour autant qu’il soit approuvé par l’Irlande, d’ici la fi ...[+++]


During our debate yesterday, President Barroso told us that, despite certain differences, he is comfortable with Parliament's proposal, because what we have just voted for and what the Commission is proposing are not so different.

Lors de notre débat d’hier, le président Barroso nous a dit qu’en dépit de certaines différences, la proposition du Parlement ne lui pose pas de problème parce que le texte que nous venons de voter et la proposition de la Commission ne sont pas si différents.


As President Barroso told the European Parliament, fundamental rights and the fight against discrimination are a top priority for the new Commission.

Comme l'a déclaré le président Barroso devant le Parlement européen, les droits fondamentaux et la lutte contre la discrimination sont des priorités de premier ordre pour la nouvelle Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president barroso told parliament yesterday' ->

Date index: 2024-12-29
w