Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air miss
Annulus migrans
BMG
Bad break
Benign migratory glossitis
Blade of the tongue
Erythema migrans
Erythema migrans lingualis
Exfoliatio areata linguae
Geographic tongue
Geographical tongue
Glossitis areata exfoliativa
Glossitis areata migrans
Hairy leukoplakia
Hairy leukoplakia of tongue
Hairy leukoplasia
Hairy leukoplasia of tongue
Leukoplakia of tongue
Leukoplasia of tongue
Lingua geographica
Migrant ring
Miss
Missed delivery
Missed shot
Missed throw
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Oral erythema migrans
Oral hairy leukoplakia
Oral hairy leukoplasia
Return of missing goods
Return of missing shorts
Safety washer
Statement of missing goods
Statement of missing shorts
Stomatitis areata migrans
Tab washer
Tab washer with internal tongue
Tongue
Tongue arch
Tongue blade
Tongue lamina
Tongue tile
Tongue twister
Tongue-twister
Tongued washer
Tongued washer with internal tongue
Tonguetwister
Transitory benign plaques of the tongue
Wandering rash of the tongue

Vertaling van "tongue is missing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
return of missing goods | return of missing shorts | statement of missing goods | statement of missing shorts

relevé des manquants


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


safety washer | tab washer | tab washer with internal tongue | tongued washer | tongued washer with internal tongue

frein d'écrou en tôle à bord relevé | plaque d'arrêt pour vis et écrous | plaque de sujétion | plaquette-arrêtoir | rondelle-arrêtoir


annulus migrans | benign migratory glossitis | erythema migrans | erythema migrans lingualis | exfoliatio areata linguae | geographic tongue | geographical tongue | glossitis areata exfoliativa | glossitis areata migrans | lingua geographica | migrant ring | oral erythema migrans | stomatitis areata migrans | transitory benign plaques of the tongue | wandering rash of the tongue | BMG [Abbr.]

anneau ambulant | exfoliation en aires de la langue


tongue blade [ blade of the tongue | tongue lamina ]

lame de la langue [ plat de la langue ]


hairy leukoplakia | oral hairy leukoplakia | leukoplakia of tongue | hairy leukoplakia of tongue | hairy leukoplasia | hairy leukoplasia of tongue | leukoplasia of tongue | oral hairy leukoplasia

leucoplasie orale chevelue | LOC | leucoplasie orale velue | leucoplasie chevelue de la langue | LCL


missed shot [ missed delivery | missed throw | miss | bad break ]

coup raté [ lancer raté | raté | coup manqué | lancer manqué ]


tongue | tongue tile | tongue arch

languette de brûleur


near miss | near-miss | air miss

quasi-abordage | rapprochement hors norme | air miss | airmiss | air-miss


tongue twister | tongue-twister | tonguetwister (?)

virelangue | fourchelangue (Hagège, 1985, p 112)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The minimal use of Irish in this Chamber is self-evident, although Miss de Brún, as part of her aggressive Republican agenda, may regale us in that dead tongue, with the only relief being that hardly anyone who tunes into Parliament on line can understand a word she says.

L’utilisation extrêmement marginale de l’irlandais dans cette enceinte est évidente, même si Miss de Brún, fidèle à son programme républicain agressif, nous régale de ses interventions dans cette langue morte. Le seul avantage est qu’à quelques rares exceptions, tous ceux qui écoutent les débats du Parlement en ligne ne comprennent pas un mot de ce qu’elle dit.


Hon. Noël A. Kinsella: Honourable senators, as Speaker of the Senate, I should be disciplined in having custody of the tongue, but given that today is the twenty-fifth anniversary of an historic event, I did not want to miss the opportunity to address this important inquiry of the Honourable Senator Segal.

L'honorable Noël A. Kinsella : Honorables sénateurs, à titre de Président du Sénat, je devrais me contenter de diriger les délibérations, mais puisque c'est aujourd'hui le 25 anniversaire d'un événement historique, je tenais à saisir l'occasion de participer au débat sur l'importante interpellation du sénateur Segal.


Now that President Chirac and his predecessor, Mr Giscard d’Estaing, have plunged Europe into utter confusion as a result of premature support for the Constitution, thus shattering the vision of future common European policies, we in turn can say to the French President that he has missed a good opportunity to shut up, or, in his native tongue, ‘Vous avez perdu l'occasion de vous taire! ’

Maintenant que le président Chirac et son prédécesseur, M. Giscard d’Estaing, ont plongé l’Europe dans la confusion la plus totale à cause d’un soutien prématuré en faveur de la Constitution, faisant voler en éclat la perspective de futures politiques européennes communes, c’est à notre tour de pouvoir dire au président français qu’il a perdu une bonne occasion de se taire.


Now that President Chirac and his predecessor, Mr Giscard d’Estaing, have plunged Europe into utter confusion as a result of premature support for the Constitution, thus shattering the vision of future common European policies, we in turn can say to the French President that he has missed a good opportunity to shut up, or, in his native tongue, ‘Vous avez perdu l'occasion de vous taire!’

Maintenant que le président Chirac et son prédécesseur, M. Giscard d’Estaing, ont plongé l’Europe dans la confusion la plus totale à cause d’un soutien prématuré en faveur de la Constitution, faisant voler en éclat la perspective de futures politiques européennes communes, c’est à notre tour de pouvoir dire au président français qu’il a perdu une bonne occasion de se taire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Other information: Physical description: 180 cm tall, dark hair, 7-9 cm-long scar on the face, part of the tongue is missing, has a speech defect. Resides in the Russian Federation as at November 2010. International arrest warrant issued in the year 2000.

Renseignements complémentaires: description physique: 1,80 m, cheveux foncés, cicatrice de 7 à 9 cm sur le visage, partie de la langue manquante et défaut de prononciation; résidait dans la Fédération de Russie en novembre 2010; mandat d'arrêt international délivré en 2000; serait décédé en avril 2014.


I sometimes wonder whether the Commission is speaking with a forked tongue, for it often emphasises the importance of good social goals of this kind, but at the same time these views are missing from this particular communication.

Je me demande parfois si elle ne parle pas un double langage. En effet, la Commission souligne souvent l'importance de ces excellents objectifs sociaux. Mais, dans le même temps, ceux-ci ne figurent pas dans la présente communication.


And second, when you were explaining that the transition payment would be recovered, you said — but I hope this was just a slip of the tongue, so to speak — they'll miss their final paycheque.

Deuxièmement, quand vous nous avez expliqué que les paiements de transition seraient récupérés à terme, vous avez dit — et j'espère que ce n'était qu'un lapsus — que les employés ne recevraient pas leur dernier chèque de paie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tongue is missing' ->

Date index: 2022-05-13
w