Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tourism had appointed konstantinos hatzidakis " (Engels → Frans) :

The Committee on Regional Policy, Transport and Tourism had appointed Konstantinos Hatzidakis rapporteur at its meeting of 21 January 2004.

Au cours de sa réunion du 21 janvier 2004, la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme avait nommé M. Konstantinos Hatzidakis rapporteur.


Mr. Charles Lapointe, from Tourisme Montréal, gave us a very convincing demonstration of this when he told us that he had tremendous trust in our democratic system, that appointments were in no way partisan, and that political and other background was not necessarily taken into account.

M. Charles Lapointe, de Tourisme Montréal, nous en a fait une démonstration très convaincante en nous disant qu'il avait énormément confiance en notre système démocratique, que les nominations n'avaient rien de partisan, que les antécédents politiques ou autres n'étaient pas nécessairement pris en considération.


The committee had appointed Konstantinos Hatzidakis rapporteur at its meeting of 10 July 2001.

Au cours de sa réunion du 10 juillet 2001, la commission avait nommé Konstantinos Hatzidakis rapporteur.


The committee had appointed Konstantinos Hatzidakis rapporteur at its meeting of 19 April 2000.

Au cours de sa réunion du 19 avril 2000, la commission avait nommé Konstantinos Hatzidakis rapporteur.


The Committee on Regional Policy, Transport and Tourism appointed Konstantinos Hatzidakis rapporteur at its meeting of 10 July 2001.

Au cours de sa réunion du 10 juillet 2001, la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme a nommé Konstantinos Hatzidakis rapporteur.


The three chairs of the Committee on Regional Policy with whom I have had the honour to work, Konstantinos Hatzidakis, Luciano Caveri, and now Paolo Costa.

Celles des trois présidents de la commission de la politique régionale avec qui j'ai eu l'honneur de travailler, Konstantinos Hatzidakis, Luciano Caveri, aujourd'hui Paolo Costa.


He had just appointed a former premier to the tourism portfolio.

Il avait alors nommé un ancien premier ministre responsable du tourisme.


In particular, Mrs Elisa Ferreira, the current President of the Council and Portugal's Planning Minister, Mrs Diemut Theato, chair of Parliament's Budgetary Control Committee and Mr Konstantinos Hatzidakis, chair of the Regional Policy, Transport and Tourism Committee will also be attending.

En particulier, Mme Elisa Ferreira, Présidente du Conseil en exercice et Ministre portugaise du plan, Mme Diemut Theato, Présidente de la Commission du contrôle budgétaire du Parlement européen et M. Konstantinos Hatzidakis, Président de la Commission de la politique régionale, des transports et du tourisme du Parlement européen, assisteront à la conférence.


At its meeting of 31 October 1995 the Committee on Transport and Tourism had appointed Mr Farthofer rapporteur.

Au cours de sa réunion du 31 octobre 1995, la commission des transports et du tourisme avait nommé M. Farthofer rapporteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tourism had appointed konstantinos hatzidakis' ->

Date index: 2024-09-15
w