Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bricks-and-mortar education
Classroom education
Classroom instruction
Classroom teaching
Conserve regional sweet traditions
Conventional project delivery
Create illustrations using various traditional methods
Measure water depth utilising traditional equipment
Museum of folk art and traditions
Museum of popular arts and traditions
Onground education
Onground instruction
Operate traditional water depth measurement equipment
Popular arts and traditions museum
Preserve regional sweet tradition
Preserve regional sweet traditions
Preserving regional sweet traditions
The fair and traditional practices observed
Traditional LBV
Traditional LBV port
Traditional approach
Traditional channels of trade
Traditional classroom instruction
Traditional contracting process
Traditional contractual approach
Traditional education
Traditional instruction
Traditional late bottled vintage
Traditional late bottled vintage port
Traditional patterns of trade
Traditional process
Traditional trade flow
Traditional trade patterns
Unfiltered LBV
Unfiltered late bottled vintage
Use techniques for traditional illustration
Use traditional equipment to measure depth of water
Use traditional illustration techniques
Use traditional techniques for illustration

Vertaling van "tradition observing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the fair and traditional practices observed

usages loyalement et traditionnellement pratiqués


measure water depth utilising traditional equipment | use traditional equipment to measure depth of water | operate traditional water depth measurement equipment | undertake water depth measuring activities using traditional equipment

utiliser des équipements classiques de mesure de la profondeur d'eau


create illustrations using various traditional methods | use traditional techniques for illustration | use techniques for traditional illustration | use traditional illustration techniques

utiliser des techniques d'illustration traditionnelles


preserve regional sweet tradition | preserving regional sweet traditions | conserve regional sweet traditions | preserve regional sweet traditions

préserver des sucreries régionales traditionnelles


traditional contractual approach [ traditional approach | traditional contracting process | traditional process | conventional project delivery ]

mode de réalisation traditionnel


traditional late bottled vintage port | traditional late bottled vintage | traditional LBV port | traditional LBV | unfiltered late bottled vintage | unfiltered LBV

LBV traditionnel | LBV non filtré | porto LBV traditionnel | porto LBV non filtré | late-bottled vintage traditionnel | late-bottled vintage non filtré


classroom instruction [ classroom education | traditional classroom instruction | traditional instruction | traditional education | bricks-and-mortar education | onground education | onground instruction | classroom teaching ]

enseignement en classe [ enseignement en présentiel | enseignement en salle de classe | enseignement traditionnel | enseignement en présence ]


museum of folk art and traditions [ museum of popular arts and traditions | popular arts and traditions museum ]

musée des arts et traditions populaires


traditional patterns of trade | traditional trade patterns

courants commerciaux traditionnels


traditional channels of trade | traditional trade flow

courants commerciaux traditionnels | courants d'échange traditionnels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This will formalize a tradition observed for over two decades.

Elle officialisera une tradition qui est observée depuis maintenant plus de deux décennies.


That is why there are long-standing practices and traditions observed in this House to counter the potential for abuse.

C’est pourquoi de vieilles traditions visent à prévenir de tels abus à la Chambre .


That is why there are long-standing practices and tradition observed in this House to counter the potential for abuse.

C’est pourquoi de vieilles traditions visent à prévenir de tels abus à la Chambre.


38. Notes that among the European Union's cultures, that of the Roma is marked by a strong family tradition; observes that the image of Roma families in public opinion features an emphasis on traditional gender roles, large numbers of children, cohabitation of several generations, the tendency of relatives to live in close proximity, and the extensive cultivation of relationships; considers, therefore, that in EU and Member State programmes for Roma families, it is necessary to build on the strengths of that natural support network;

38. note que, parmi les cultures de l'Union, celle des Roms est marquée par une forte tradition familiale; observe que l'image des familles Roms dans l'opinion publique est caractérisée par l'importance attribuée aux rôles traditionnels des femmes et des hommes, de nombreux enfants, la cohabitation entre plusieurs générations, la tendance des membres de la famille à vivre à proximité les uns des autres, et l'entretien assidu des relations; estime dès lors qu'il est nécessaire, dans les programmes de l'Union et des États membres pour les familles Roms, de se fonder sur les points forts de ce rés ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. Notes that among the European Union's cultures, that of the Roma is marked by a strong family tradition; observes that the image of Roma families in public opinion features an emphasis on traditional gender roles, large numbers of children, cohabitation of several generations, the tendency of relatives to live in close proximity, and the extensive cultivation of relationships; considers, therefore, that in EU and Member State programmes for Roma families, it is necessary to build on the strengths of that natural support network;

38. note que, parmi les cultures de l'Union, celle des Roms est marquée par une forte tradition familiale; observe que l'image des familles Roms dans l'opinion publique est caractérisée par l'importance attribuée aux rôles traditionnels des femmes et des hommes, de nombreux enfants, la cohabitation entre plusieurs générations, la tendance des membres de la famille à vivre à proximité les uns des autres, et l'entretien assidu des relations; estime dès lors qu'il est nécessaire, dans les programmes de l'Union et des États membres pour les familles Roms, de se fonder sur les points forts de ce rés ...[+++]


38. Notes that among the European Union's cultures, that of the Roma is marked by a strong family tradition; observes that the image of Roma families in public opinion features an emphasis on traditional gender roles, large numbers of children, cohabitation of several generations, the tendency of relatives to live close together, and extensive cultivation of relationships, and that therefore, in EU and Member State programmes for Roma families, it is necessary to build on the strengths of this natural support network;

38. note que, parmi les cultures de l'Union européenne, celle des Roms est marquée par une forte tradition familiale; observe que l'image des familles Roms dans l'opinion publique est caractérisée par l'importance attribuée aux rôles traditionnels des femmes et des hommes, de nombreux enfants, la cohabitation entre plusieurs générations, la tendance des membres de la famille à vivent à proximité les uns des autres, et l'entretien assidu des relations et donc, dans les programmes de l'UE et des États membres pour les familles Roms, il est nécessaire de se fonder sur les points forts de ce réseau ...[+++]


26. Notes with concern the 2007 Law on Observing National Traditions and Rituals, which imposes restrictions on how Tajiks dress or celebrate traditional events;

26. prend acte avec préoccupation de la loi de 2007 sur la pratique des traditions et rituels nationaux, qui impose des restrictions quant à la tenue vestimentaire des Tadjiks ou quant à la célébration des fêtes traditionnelles;


That is why there are long-standing practices and traditions observed in this House to counter the potential for abuse.

C’est pourquoi de vieilles traditions visent à prévenir de tels abus à la Chambre.


This it does by means of its work in the Election Observation Missions, where this Commission has been happy to continue the tradition of appointing Members of Parliament as Chief Observers; by means of the continuing dialogue with parliaments around the world carried on in the inter-parliamentary delegations, and participation of Members of the Parliament as observers at international conferences such as the recent United Nations summit in New York where, as stated on an earlier occasion, the Commission very much appreciated the con ...[+++]

Il joue ce rôle dans le cadre de ses missions d’observation électorale, pour lesquelles la Commission est ravie de perdurer la tradition de nomination de membres du Parlement au poste de chefs observateurs, mais aussi en entretenant un dialogue permanent avec les parlements du monde entier dans les délégations interparlementaires et en envoyant des membres participer en tant qu’observateurs à des conférences internationales, telles que le dernier sommet des Nations unies à New York. D’ailleurs, comme indiqué précédemment, la Commissio ...[+++]


We also wanted to ensure that our people's understandings, traditional observations and knowledge of the land, and spatial and tempo trends were also integrated into the assessment and seriously considered during the early assessments and reviews of major projects.

Nous voulions aussi nous assurer que la compréhension, les observations traditionnelles et les connaissances du territoire de notre peuple, ainsi que les tendances spatio-temporelles feraient aussi partie intégrante de l'évaluation et seraient considérées sérieusement au cours des étapes préliminaires ainsi que de l'examen de projets d'envergure.


w