Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tragedy that occurred in lac-mégantic last summer » (Anglais → Français) :

Most of us sit on committees in the House, and in our transport committee, one thing the party across the way pushed for, in light of the tragedy that occurred in Lac-Mégantic last summer, was to travel to facilities to try to make sure we do things better for rail safety.

La plupart d'entre nous faisons partie de comités de la Chambre. Au Comité des transports, le parti d'en face a insisté, à la suite de la tragédie survenue l'été dernier à Lac-Mégantic, pour que nous visitions des installations pour pouvoir veiller à améliorer la sécurité ferroviaire.


I would not like to think this is the kind of atmosphere that has developed and continues to simmer undetected and unknown to the government and the public in some segments of railway companies until one day other unspeakable tragedies, not unlike those in Mississauga in 1977, and Lac-Mégantic last July, occur.

Je n’aimerais pas penser qu’il s’agit du type d’atmosphère qui a été créé et qui se perpétue, à l’insu du gouvernement et de la population, dans certains segments des sociétés ferroviaires jusqu’à ce qu’un jour, d’autres tragédies épouvantables se produisent, comme celle de Mississauga en 1977 et celle de Lac-Mégantic, en juillet dernier.


In light of that terrible tragedy at Lac-Mégantic last July, Transport Canada was taken to task in many quarters regarding its commitment to rail safety in this country.

Au lendemain de la terrible tragédie survenue à Lac-Mégantic en juillet dernier, dans de nombreux milieux, on a reproché à Transports Canada d’avoir négligé la sécurité ferroviaire dans notre pays.


This includes enhancement to rail safety oversight as well as resources to improve transportation of dangerous goods — virtually all as a result of the Lac-Mégantic tragedy last summer.

Cette somme inclut l'amélioration de la surveillance en matière de sécurité ferroviaire ainsi que les ressources visant à améliorer le transport des matières dangereuses. Ces mesures découlent pratiquement toutes de la tragédie survenue à Lac-Mégantic l'été dernier.


All the players reviewing the Lac-Mégantic tragedy were certain that another tragedy would occur in that part of the country.

Tous les intervenants qui ont étudié le dossier de la tragédie de Lac-Mégantic étaient certains que cela se reproduirait dans cette région du pays.


A. having regard to the devastating fires and the violent floods which have caused death and destruction throughout Europe, in particular in Greece and the United Kingdom, during the summer of 2007, affecting EU Member States, and also outermost regions, in particular Martinique and Guadeloupe, which were hit by Hurricane Dean, applicant countries and the EU's immediate neighbours; whereas the area burned in July alone was as large as the total area burned during the whole of last year; whereas, in the month of August, Greece experienced a severe ...[+++]

A. considérant les incendies dévastateurs et les inondations violentes qui, pendant l'été 2007, ont causé la mort et la destruction d'un bout à l'autre du continent européen, en particulier en Grèce et au Royaume-Uni, et ont touché des États membres de l'UE, et aussi certaines de ses régions ultrapériphériques, notamment la Martinique et la Guadeloupe, frappées par l'ouragan Dean, des pays candidats et les voisins immédiats de l'UE; considérant que les dégâts provoqués durant le seul mois de juillet ont atteint, en ampleur, l'étendue des zones dévastées par le feu pendant toute l'année dernière; considérant que la Grèce a dû faire face, durant le mois d'août, à une grave tragédie ...[+++]


A. having regard to the devastating fires and the violent floods which have caused death and destruction throughout Europe, in particular in Greece and the United Kingdom, during the summer of 2007, affecting EU Member States, and also outermost regions, in particular Martinique and Guadeloupe, which were hit by Hurricane Dean, applicant countries and the EU's immediate neighbours; whereas the area burned in July alone was as large as the total area burned during the whole of last year; whereas, in the month of August, Greece experienced a severe ...[+++]

A. considérant les incendies dévastateurs et les inondations violentes qui, pendant l'été 2007, ont causé la mort et la destruction d'un bout à l'autre du continent européen, en particulier en Grèce et au Royaume-Uni, et ont touché des États membres de l'UE, et aussi certaines de ses régions ultrapériphériques, notamment la Martinique et la Guadeloupe, frappées par l'ouragan Dean, des pays candidats et les voisins immédiats de l'UE; considérant que les dégâts provoqués durant le seul mois de juillet ont atteint, en ampleur, l'étendue des zones dévastées par le feu pendant toute l'année dernière; considérant que la Grèce a dû faire face, durant le mois d'août, à une grave tragédie ...[+++]


A. having regard to the devastating fires and the violent floods which have caused death and destruction throughout the European continent, in particular in Greece and the United Kingdom, during the summer of 2007, affecting EU Member States, outermost regions, in particular Martinique and Guadeloupe, which were hit by Hurricane Dean, applicant countries and the EU's immediate neighbours; whereas the area burned in July alone was as large as the total area burned during the whole of last year; whereas in the month of August, Greece ...[+++]

A. considérant les incendies dévastateurs et les inondations violentes qui, pendant l'été 2007, ont semé la mort et la destruction d'un bout à l'autre du continent européen, en particulier en Grèce et au Royaume-Uni, frappant des États membres de l'UE, certaines de ses régions ultrapériphériques, notamment la Martinique et la Guadeloupe, touchées par le cyclone Dean, des pays candidats et les voisins immédiats de l'UE; considérant que les dégâts provoqués durant le seul mois de juillet ont atteint, en ampleur, l'étendue des zones dévastées par le feu pendant toute l'année dernière; considérant que la Grèce a dû faire face, durant le mois d'août, à une grave tragédie nationale ...[+++]


A. whereas the summer of 2007 was marked by particularly dramatic forest and other wild fires across Southern Europe, resulting in many cases in the loss of the lives of European citizens, including dedicated fire-fighting personnel, and in considerable material and environmental damage; whereas the area burned in July alone was as large as the total area burned during the whole of last year; whereas in the month of August, Greece has experienced a severe national tragedy ...[+++]

A. considérant que l'été 2007 a été marqué par des incendies de forêts et autres incendies sauvages d'une gravité exceptionnelle dans tout le sud de l'Europe, qui ont provoqué la mort de nombreux citoyens européens, y inclus parmi les membres du personnel de lutte contre les incendies, et causé des dégâts matériels et environnementaux considérables; considérant que les dégâts provoqués durant le seul mois de juillet ont atteint, en ampleur, l'étendue des zones dévastées par le feu pendant toute l'année dernière; considérant que la Grèce a dû faire face, durant le mois d'août, à une grave tragédie nationale par suite ...[+++] de l'un des incendies les plus meurtriers enregistrés à l'échelle de la planète depuis 1871,


– (IT) Madam President, although I am sure that you will have done so already, seeing as this is our first sitting after the summer I would like to remind all the Members that, a few days after the last part-session in Strasbourg, a tragedy occurred in this city: a huge tree near Parliament fell on some people who were attending a concert and many died, including a number of young people.

- (IT) Madame la Présidente, je suis certaine vous l'avez déjà fait mais, vu que nous sommes réunis pour la première fois depuis cet été, je veux rappeler à tous nos collègues que, quelques jours après notre dernière session à Strasbourg, une très grave catastrophe s'est malheureusement produite dans la ville : à proximité du Parlement, un arbre énorme s'est abattu sur des personnes qui assistaient à un concert, causant la mort de nombreuses d'entre elles, parmi lesquelles des jeunes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragedy that occurred in lac-mégantic last summer' ->

Date index: 2022-08-25
w