Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transfer some $700 million » (Anglais → Français) :

Some 700 million girls and women alive today were married as children, and a further 280 million girls alive today will be married by age 18 if this issues is not tackled with urgency.

Environ 700 millions de jeunes filles et de femmes vivant actuellement dans le monde ont été mariées alors qu'elles étaient enfants et 280 millions d'autres filles le seront avant l’âge de 18 ans si ces questions ne sont pas abordées de toute urgence.


Some 700 000 SMEs are affected on average every year, and some 2.8 million jobs are involved throughout Europe on an annual basis[11].

En moyenne, 700 000 PME environ se trouvent chaque année dans cette situation et quelque 2,8 millions de travailleurs sont concernés en Europe[11].


The Structural Funds contributed some EUR 300 million a year to LEADER II out of a total of EUR 700 million a year, deployed to assist rural tourism (the main activity supported), SMEs, the development of local products and the technical support of LAGs.

Les Fonds structurels ont fourni quelque 300 millions d'euros par an à LEADER II sur un total de 700 millions d'euros par an déployés pour aider le tourisme rural (la principale activité aidée), les PME, le développement de produits locaux et le soutien technique des GAL.


Europe also needs to transfer these enabling technologies and knowledge to other productive sectors, such as construction, which is a major source of greenhouse gases with building activities accounting for around 40 % of all energy consumption in Europe, giving rise to 36 % of the CO emissions. The construction sector, generating 10 % of GDP and providing some 16 million jobs in Europe in 3 million enterprises, of which 95 % are SMEs, needs to adopt innovative materials a ...[+++]

L'Europe doit également assurer le transfert de ce savoir-faire et de ces technologies génériques vers d'autres secteurs de production, tels que la construction, qui est une grande productrice de gaz à effet de serre: les activités liées au bâtiment représentent environ 40 % de la consommation énergétique totale de l'Europe et 36 % de ses émissions de CO. Le secteur de la construction, qui génère 10 % du PIB européen et dont les 3 millions d'entreprises, dont 95 % de PME, fournissent à l'Europe environ 16 millions d'emplois, doit adop ...[+++]


We saw the commitment of $2.6 billion to the infrastructure program to partner with other levels of government, $1 billion for the federal government to deal with its own infrastructure and, as we have heard from some of the previous comments made in the House, some $700 million being invested into items to do with the environment.

Nous avons vu les crédits de 2,6 milliards de dollars prévus pour le programme d'infrastructure, qui sera mené en partenariat avec les autres paliers de gouvernement. Le gouvernement fédéral a prévu un milliard de dollars pour ses propres infrastructures et, comme d'autres l'ont dit, 700 millions de dollars seront investis dans des projets liés à l'environnement.


Based on available data on the influx of refugees from third countries, and since it can reasonably be assumed that some of these needs will be covered by other entities, up to €700 million of EU-funding will be made available via partner organisations, such as UN agencies, the Red Cross and non-governmental organisations from 2016-2018.

D'après les données disponibles sur l'afflux de réfugiés en provenance de pays tiers, sachant aussi qu'il est raisonnable de supposer qu'une partie des besoins sera couverte par d'autres entités, une enveloppe de 700 millions d'euros de fonds de l'UE sera rendue disponible par l'intermédiaire d'organisations partenaires, telles que les agences des Nations unies, la Croix Rouge et des organisations non gouvernementales sur la période 2016-2018.


While we are asking questions, I would ask my hon. colleague why the leader of the Bloc Québécois did not answer the questions asked of him today regarding why the Bloc transferred some $700,000 to local candidates during the 2006 election and billed them for more than $800,000?

Question pour question, je demanderais à mon honorable collègue pourquoi le chef du Bloc québécois n'a pas répondu aux questions qui lui ont été posées aujourd'hui, quant à savoir pourquoi le Bloc a transféré environ 700 000 $ à des candidats locaux aux élections de 2006 et leur a facturé au-delà de 800 000 $ ?


A cash transfer of $700 million, $800 million or $900 million, however, does not bind the government to keep transfers coming year after year.

À l'inverse, un transfert de 700 millions de dollars, 800 millions de dollars ou 900 millions de dollars n'engage pas le gouvernement à recommencer l'année d'après.


We are talking about a transfer of some $700 million to the provinces, although Quebec will, as soon as the agreement is signed, get $165 million for its social initiatives.

Par exemple, on parle d'un transfert aux provinces qui se situe aux environs de 700 millions de dollars, bien que le Québec aura immédiatement, dès la signature de l'entente, 165 millions de dollars dont il pourra disposer pour les fins sociales de son gouvernement.


Since the Doha meeting in 2001, these figures have increased considerably, with a global allocation of around €3 billion for 2001-2004 and an average of some €700 million annually.

Depuis la réunion de Doha de 2001, ce chiffre a considérablement augmenté, l’enveloppe globale s’élevant à quelque 3 milliards € pour la période 2001-2004 , ce qui représente en moyenne un budget de 700 millions € par an environ.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transfer some $700 million' ->

Date index: 2024-10-10
w