It is a matter of vital interest to all Canadians, and that is why the bill is before the House, to create a Department of International Trade to champion our international competitiveness through negotiations, through commercial relations and the expansion of trade, commerce and investment, through the security of a fair and transparent legal regime, and through programs delivered with our partners in the federal government, the provinces and territories, the Canadian business community and other stakeholders.
Une réussite soutenue dans le commerce international ne saurait être une question de chance. Une telle réussite est vitale pour tous les Canadiens, et c'est pour cela que la Chambre est saisie de ce projet de loi portant création d'un ministère du Commerce international qui défendra notre compétitivité internationale dans le cadre de négociations, de relations et d'expansion commerciales, dans le cadre d'investissements, ainsi que dans le cadre d'un régime jur
idique équitable et transparent et de programmes offerts avec nos partenaires du gouvernement fédéral, des gouvernements provinciaux et territoriaux, du milieu des affaires et de to
...[+++]us les autres intervenants.