Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travellers and japan found itself " (Engels → Frans) :

This is what happened in Japan, when a sect carried out its plans to poison subway travellers and Japan found itself with evidence that had to be decrypted.

C'est arrivé au Japon à l'occasion du crime commis par la secte qui a voulu empoisonner les Japonais dans le métro, et le Japon s'est retrouvé avec des preuves à décrypter.


When you have deflation — we all have some form of debt, and while your wages are falling along with prices, the value of that debt is going up relative to the work that you do every day, and that's where Japan found itself.

Or, en période de déflation, nos dettes — et nous en avons tous — augmentent par rapport à nos salaires qui diminuent avec les prix, et c'est exactement la situation dans laquelle s'est retrouvé le Japon.


Indeed, after the U.S.-imposed Western Hemisphere Travel Initiative phase 1 came into effect in January 2007, Passport Canada found itself unprepared for the overwhelming number of passport applications from Canadians wanting to fly to the United States.

En fait, après l'entrée en vigueur en janvier 2007 de la phase 1 de l'Initiative relative aux voyages dans l'hémisphère occidental imposée par les États-Unis, Passeport Canada n'était pas préparé à un surcroît de demandes de passeport des Canadiens qui voulaient se rendre aux États-Unis en avion.


In 2007, with the first phase of the United States Western Hemisphere Travel Initiative, Passport Canada found itself unprepared for the overwhelming number of passport applications from Canadians wanting to fly to the United States.

En 2007, lors de la première phase de l'Initiative relative aux voyages dans l'hémisphère occidental, Passeport Canada a été pris au dépourvu face au nombre astronomique de demandes de passeport présentées par les Canadiens désirant s'envoler vers les États-unis.


While, on the one hand, it seems to me that over-involvement of the European Union in cultural activity in the Member States is not necessary, I think, on the other, that in view of what is happening today in Tunisia, but also in view of the events of two months ago in Belarus, it is important that the European Union, with its cultural message and its message about democracy and the rule of law, addresses itself to the young elite of neighbouring countries, and that money is found ...[+++]

Si, d’une part, il me semble que l’implication excessive de l’Union européenne dans l’activité culturelle des États membres n’est pas nécessaire, je pense que, de l’autre, compte tenu de ce qui se passe aujourd’hui en Tunisie, mais aussi des évènements d’il y a deux mois en Biélorussie, il importe que l’Union européenne, avec son message culturel et son message sur la démocratie et l’état de droit, s’adresse à la jeune élite des pays voisins et que de l’argent soit trouvé pour financer les échanges de jeunes, les cycles d’études communs, les voyages, la création d’universités et l’aide aux programmes éducatifs.


Indeed, the Parliament itself provides its own delegations travelling abroad only with interpreting services into English, as was recently the case with the delegation to Japan, and that leads me to believe that we are going down a dangerous path.

Le fait que le Parlement européen lui-même mette à la disposition de ses propres délégations se rendant à l’étranger un service d’interprétation uniquement en anglais, comme cela a été récemment le cas pour la délégation au Japon, m’amène à penser que nous sommes sur une voie dangereuse.


What is the point in saying that Michelin’s profits have increased by 17%, without saying whether that is more or less than the profits of Bridgestone, Goodyear or other competitors, and without saying that Michelin is a company with a turnover of 106 dollars per employee, as compared to Goodyear’s 141 dollars per employee. Then there is Renault, in which if I am not mistaken, the French Government is a major shareholder, that went to Japan, bought a company there – Nissan – but to keep it open found itself forced to ma ...[+++]

Quel sens cela a-t-il d'affirmer que les bénéfices de Michelin ont grimpé de 17 % si l'on ne précise pas s'ils sont inférieurs ou supérieurs à ceux de Bridgestone ou de Goodyear ou des autres concurrents, si l'on ne précise pas que Michelin est une entreprise qui présente un chiffre d'affaire par employé de 106 dollars, contre 141 chez Goodyear, si l'on ne précise pas que Renault - entreprise à laquelle participe, si je ne m'abuse, de manière déterminante le gouvernement français - se rend au japon, y achète une entreprise - Nissan - et est obligé, pour ne pas la fermer, de licencier 21 000 ...[+++]


The fact that the transport of radioactive waste between Europe and Japan is carried out by sea, across the Arctic Ocean and close to the coastline of the Russian Federation, is not in itself grounds for taking preventive action, unless it is found that this transport is infringing IMO rules.

Le fait que les transports de déchets radioactifs entre l’Europe et le Japon s’effectuent par voie maritime au travers des mers arctiques proches des côtes de la Fédération de Russie n’appelle pas une action de prévention, sauf si ce transport devait enfreindre les normes de l’Organisation Maritime Internationale.


Moreover, imports of petrochemicals into the United States are not covered by the GSP and Japan has also found itself obliged to reintroduce normal duties on petrochemicals from the Gulf countries.

Enfin, les Etats-Unis n'appliquent pas le bénéfice du SPG aux produits pétrochimiques et le Japon a dû également réimposerle droit normal sur les produits pétrochimiques en provenance des pays du Golfe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'travellers and japan found itself' ->

Date index: 2022-01-29
w