Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treaty must fulfil four " (Engels → Frans) :

Each intern fulfills a four-month period of teaching and must fulfill this mandate.

Chaque stagiaire appelé à enseigner pendant quatre mois doit satisfaire à cette exigence.


We could focus on children's issues, but we could certainly make some strong recommendations that, once we sign an international treaty, we have obligations and we must fulfil those obligations.

Nous pouvons nous concentrer sur la question des enfants, mais nous pouvons également formuler de fermes recommandations pour qu'il soit établi que la signature d'un traité international suppose des obligations et le respect de ces obligations.


In accordance with the Court's case law, national measures liable to hinder or make less attractive the exercise of fundamental freedoms guaranteed by the Treaty must fulfil four conditions: they must be applied in a non-discriminatory manner (no difference on the basis of nationality); they must be justified by imperative requirements in the general interest; they must be suitable for securing the attainment of the objective which they pursue; and they must not go beyond what is necessary in order to attain it .

Au titre de la jurisprudence de la Cour, les mesures nationales susceptibles de gêner ou de rendre moins attrayant l’exercice des libertés fondamentales garanties par le traité doivent remplir quatre conditions: qu’elles s’appliquent de manière non discriminatoire (aucune différence de traitement fondée sur la nationalité), qu’elles se justifient par des raisons impérieuses d’intérêt général, qu’elles soient propres à garantir la réalisation de l’objectif qu’elles poursuivent et qu’elles n’aillent pas au-delà de ce qui est nécessaire pour l’atteindre .


In accordance with the Court's case law, national measures liable to hinder or make less attractive the exercise of fundamental freedoms guaranteed by the Treaty must fulfil four conditions: they must be applied in a non-discriminatory manner (no difference on the basis of nationality); they must be justified by imperative requirements in the general interest; they must be suitable for securing the attainment of the objective which they pursue; and they must not go beyond what is necessary in order to attain it .

Au titre de la jurisprudence de la Cour, les mesures nationales susceptibles de gêner ou de rendre moins attrayant l’exercice des libertés fondamentales garanties par le traité doivent remplir quatre conditions: qu’elles s’appliquent de manière non discriminatoire (aucune différence de traitement fondée sur la nationalité), qu’elles se justifient par des raisons impérieuses d’intérêt général, qu’elles soient propres à garantir la réalisation de l’objectif qu’elles poursuivent et qu’elles n’aillent pas au-delà de ce qui est nécessaire pour l’atteindre .


However, it stated that the measures implementing them must fulfil certain conditions in order to be considered justified under the Treaty: they must be proportionate in relation to the aim pursued and must not bring about discrimination against nationals of other Member States.

Cependant, elle a précisé que leurs mesures d'application doivent respecter certaines conditions pour être considérées comme justifiées au regard du traité: elles doivent notamment être proportionnées par rapport au but poursuivi et ne pas comporter de discriminations au détriment des ressortissants d'autres États membres.


However, national measures likely to hamper or make less attractive the exercise of the freedom to provide services, a fundamental freedom guaranteed by the Treaty, must meet four conditions:

Toutefois, les mesures nationales susceptibles de gêner ou de rendre moins attrayant l’exercice de la libre prestation de services, liberté fondamentale garantie par le traité, doivent remplir quatre conditions:


After the words ‘WIPO Treaty’, the following four words – ‘on Performances and Phonograms (WPPT)’ must be deleted.

Il convient de supprimer, après les termes "traité de l’OMPI", les mots "sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes (WPPT)", qui sont faux.


Four, the government must fulfil its commitment to create policies that support the industry in preparing for the new market challenges it faces.

Quatrièmement, le gouvernement doit respecter l'engagement qu'il a pris au sujet de l'adoption de mesures pour aider l'industrie à se préparer à surmonter les nouveaux défis du marché.


At least four specific points must be included on the agenda. These are the legal status of the Charter of Fundamental Rights and its implications for the people, the essential mechanism of reinforced cooperation, the gradual integration of the foreign and security policy, with particular emphasis on conflict prevention in the Community pillar, and finally, the revision of the obsolete Euratom Treaty. The objectives of this Treaty must be reviewed and incorporated within the EU Treaty.

Nous souhaitons clairement que quatre points concrets au moins soient intégrés dans l'agenda : le statut juridique de la Charte des droits fondamentaux et ses implications sur la citoyenneté ; la coopération renforcée, mécanisme essentiel ; l'intégration progressive de la politique extérieure et de sécurité, avec un accent particulier sur la prévention des conflits dans le pilier communautaire ; enfin, la révision du traité obsolète qu'est le traité Euratom, qui doit être revu dans ses objectifs et intégré dans le traité sur l'Union.


The Maastricht Treaty establishes five main criteria that Member States must fulfill if they are to participate in the third stage of EMU.

Le traité de Maastricht établit cinq critères principaux que les États membres doivent respecter afin de participer à la troisième phase de l'UEM.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treaty must fulfil four' ->

Date index: 2024-05-15
w